Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nombre maximal d'élèves par classe
Normes de population scolaire
Plafond maximal commun
Plafond maximal d'encours
Prix maximal
Prix maximum
Prix plafond

Traduction de «plafond maximal s’élève » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nombre maximal d'élèves par classe | normes de population scolaire | rapport numérique maître/élèves.

pupil-teacher ratio | student-teacher ratio






prix maximal [ prix maximum | prix plafond ]

maximum price [ ceiling price ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Grèce a déjà atteint un taux d’absorption de plus de 90 % des fonds; par conséquent, le montant maximal disponible pour le remboursement des dépenses admissibles dans le cadre de la période de programmation 2007-2013 s’élève, dans les limites du plafond, à quelque 820 millions d’EUR.

Greece has already reached an absorption rate of more than 90% of the funds, therefore the maximum amount available for the reimbursement of the eligible expenditure claims under 2007-2013 programming period amounts up to the ceiling to nearly EUR 820 million.


M. Stéphane Bergeron: Imposer éventuellement un plafond maximal qui pourrait être relativement élevé, et éventuellement changer les dispositions actuelles concernant les sources de financement possibles.

Mr. Stéphane Bergeron: The setting of a ceiling that could be relatively high as well as positive changes to the present provisions relating to the sources of funding.


Le montant correct du «plafond maximal» s’élève maintenant à 29 567 000 000 et le montant correct du «mandat général» à 27 567 000 000.

The correct figure for the ‘maximum ceiling’ is now 29 567 000 000 and the correct ‘General Mandate’ figure is 27 567 000 000.


La Grèce a déjà atteint un taux d’absorption de plus de 90 % des fonds; par conséquent, le montant maximal disponible pour le remboursement des dépenses admissibles dans le cadre de la période de programmation 2007-2013 s’élève, dans les limites du plafond, à quelque 820 millions d’EUR.

Greece has already reached an absorption rate of more than 90% of the funds, therefore the maximum amount available for the reimbursement of the eligible expenditure claims under 2007-2013 programming period amounts up to the ceiling to nearly EUR 820 million.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le plafond de cotisation à un REER pour un travailleur s'élève à 18 p. 100 de son salaire jusqu'à concurrence d'un montant maximal qui a été fixé à 22 970 $, je crois, pour 2012.

Someone's RRSP limit is equal up to 18 per cent of their earnings, up to a dollar maximum; I believe it is $22,970 for 2012.


En fixant le montant annuel maximal (les "plafonds") des dépenses globales de l'Union (tant en crédits d'engagement qu'en crédits de paiement) ainsi que les plafonds des dépenses de l'Union pour chaque domaine politique (les "rubriques"), le cadre financier pluriannuel (CFP) a pour but premier d'assurer un niveau élevé de prévisibilité et une évolution ordonnée des dépenses en fonction des priorités politiques de l'Union tout en garantissant que le plafond des ressources propres de l'Union n'est pas dépassé.

Setting the annual maximum amounts (“ceilings”) for EU expenditure as a whole (in both commitments and payments) as well as ceilings per policy areas (“headings”) of EU spending, the multiannual financial framework’s (MFF) main objective is to ensure a strong degree of predictability, an orderly development of expenditure in line with EU political priorities while respecting the limits of the Union’s own resources (OR) ceiling.


Nous avons obtenu que le texte final s’inspire de beaucoup d’améliorations votées en commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, notamment: des taux d’intérêts légaux plus élevés payables en cas de retard; pour les transactions entre entreprises, une règle des 30 jours par défaut et une extension à 60 jours prolongeable à certaines conditions; pour les établissements publics, un plafond maximal de 60 jours; une plus grande flexibilité pour les établissements publics de santé et établissements médicosociaux publics; et enfin, une simplification de l’indemnisation pour ...[+++]

We were successful in making sure the final text is inspired by the many improvements voted for in the Committee on the Internal Market and Consumer Protection, in particular: higher legal interest rates payable in case of delay; for business to business transactions, a default 30-day rule and an extension to 60 days which can be prolonged under certain conditions; for public institutions, a maximum of 60 days; greater flexibility for public health institutions and for public medical and social institutions; and finally, a simplification of the compensation for recovery costs (a flat rate of EUR 40).


Le montant proposé pour constituer le fonds, qui s’élève à 300 millions d’euros, correspond cependant au montant maximal compatible avec le plafond budgétaire.

However, the sum being proposed for setting up this fund, which is EUR 300 million, is the maximum amount compatible with the budgetary ceiling.


Le plafond pour les aides au tabac est actuellement établi à 337 937 millions €, ce qui signifie que le montant annuel maximal qui peut être transféré au Fonds s'élève à 16 897 millions €.

The current maximum ceiling for tobacco aid stands at €337.937 million, meaning that the maximum annual amount which can be transferred to the Fund is €16.897 million.


La Budget Control Act est le compromis auquel on est arrivé à la suite du débat sur la question de savoir si l'on devait élever le plafond de la dette, le montant maximal que nous pouvons emprunter.

The Budget Control Act was a compromise piece of legislation that came out of the debate over whether or not to raise the debt ceiling, the limit on how much we can borrow.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plafond maximal s’élève ->

Date index: 2021-07-22
w