Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canadiens qui estiment que paul bernardo devrait » (Français → Anglais) :

Ne pensez-vous pas que Paul Bernardo devrait être poursuivi pour les 14 viols qu'il a commis?

Do you think the 14 rape victims of Paul Bernardo should never go to trial?


D'ici à peine quelques années, Paul Bernardo devrait être admissible à de telles prestations. Robert Pickton et Russell Williams aussi.

In a few short years, Paul Bernardo is supposed to receive these benefits, as are Robert Pickton and Russell Williams.


Je doute qu'il y ait beaucoup de Canadiens qui estiment que Paul Bernardo devrait être remis en liberté parce que le député de Hamilton-Wentworth pense qu'il ne récidivera peut-être pas (1110) Il y a également les commentaires du député de Kingston et les Îles qui reproche à moi et au Parti réformiste notre obsession des questions d'ordre public.

I doubt there are many Canadians who believe Paul Bernardo should ever be released because the member for Hamilton-Wentworth believes that he may not reoffend (1110 ) Then we have the comments of the member for Kingston and the Islands who criticized me and the Reform Party for our obsession with law and order issues.


Les Canadiens estiment que la décision finale, en ce qui concerne le choix d'une punition juste pour des monstres comme Clifford Olson et Paul Bernardo, devrait leur revenir, que celle-ci ne devrait pas être prise dans une tour d'ivoire par des criminalistes libéraux (1300) Plus de 76 p. 100 des Canadiens veulent qu'on rétablisse la peine de mort.

Canadians believe they should have the final determination, not ivory tower, soft on crime Liberal lawyers, in choosing a fair and just punishment for monsters such as Clifford Olson and Paul Bernardo (1300 ) Well over 76 per cent of Canadians seek to have the death penalty reinstated.


Mme Judy Bethel (Edmonton-Est, Lib.): Monsieur le Président, la deuxième pétition que j'ai à présenter vient d'un groupe de Canadiens qui estiment que le Parlement devrait protéger toutes les personnes contre la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle en insérant l'expression «orientation sexuelle» dans la Loi canadienne sur les droits de la personne.

Ms. Judy Bethel (Edmonton East, lib.): Mr. Speaker, I present a second petition from a group of Canadians who believe that Parliament should protect all individuals from discrimination based on sexual orientation by including the term, sexual orientation, in the Canadian Human Rights Act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadiens qui estiment que paul bernardo devrait ->

Date index: 2025-03-21
w