Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canadiens pourraient trouver fort » (Français → Anglais) :

Par conséquent, nous recommandons la création d'un centre de littératie financière où se ferait de la recherche et où les Canadiens pourraient trouver des ressources et obtenir des conseils.

We recommend the establishment of a centre for financial literacy that houses research, resources and guidance for all Canadians.


Les Canadiens pourraient trouver dans cette province ou ce territoire une destination pour la retraite ou les vacances où la monnaie serait la même. Ils y trouveraient aussi un moyen de promouvoir le multiculturalisme, ainsi que beaucoup d'autres avantages.

This province or territory could offer a safe retirement and vacation destination for Canadians with the same currency, promotion of multiculturalism and many more advantages.


8. insiste sur l'importance de promouvoir et de valoriser l'EFP et de rendre cette filière plus attrayante pour les jeunes afin qu'elle ne soit pas perçue comme inférieure aux autres filières d'enseignement; insiste sur la nécessité d'introduire ou de développer davantage des systèmes d'EFP en alternance ou des composantes d'EFP ainsi que la formation par le travail à tous les niveaux d'enseignement afin de faciliter l'acquisition des connaissances, des notions, des compétences fondamentales nécessaires à l'employabilité ainsi que d'aptitudes et de compétences professionnelles spécifiques; insiste, en outre, sur la nécessité de veiller à ce que les institutions publiques contrôlent la qualité du contenu général, des objectifs d'apprentiss ...[+++]

8. Highlights the importance of reviving and promoting VET and increasing its attractiveness to young people so that it is not perceived as being inferior to other types of education; stresses the need to introduce or to further develop dual VET systems or elements of VET and work-based learning at all levels of education, in order to facilitate the acquisition of knowledge, insight, core employability and job-specific skills and competences; stresses, moreover, the need to ensure quality control and guidance by public institutions ...[+++]


6. souligne que l'article 191, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne énonce que la politique de l'Union est fondée sur le principe du pollueur-payeur; fait cependant observer qu'en l'absence d'engagements comparables de la part d'autres puissances économiques au sujet de la réduction des émissions de gaz à effet de serre, les dispositions relatives à la fuite de carbone, notamment celles qui visent les secteurs à forte intensité d'échanges dont les coûts du carbone représentent une part importante dans la production, pourraient être main ...[+++]

6. Stresses that Article 191(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union states that Union policy is based on the polluter pays principle; stresses also, however, that, should other major economies fail to make comparable commitments on GHG reductions, carbon leakage provisions, particularly aimed at those sectors exposed to both a high trade intensity and a high share of carbon costs in production, will be maintained and strengthened where necessary; considers, nevertheless, that a more long-term solution as regards carbon leakage will need to be found in the upcoming revision of the EU-ETS or by establishing a system of ...[+++]


De fait, en période de forte volatilité des marchés agricoles et de restrictions économiques, un paiement tardif peut faire peser une charge indue sur les entreprises, dont le pouvoir de négociation et la situation financière pourraient se trouver affaiblis par des facteurs échappant à leur propre capacité de gouvernance.

Indeed, at times of economic hardship and of great volatility in the agricultural markets, delayed payments can be an improper burden on farms, which could see their negotiating power and assets weakened by factors that are unrelated to their own ability to manage their business.


M. James Moore (Port Moody—Coquitlam—Port Coquitlam, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le ministre de l'Environnement s'est lui aussi comporté d'une manière que les Canadiens pourraient trouver fort discutable.

Mr. James Moore (Port Moody—Coquitlam—Port Coquitlam, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the Minister of the Environment is the next minister who has engaged in behaviour that, shall we say, could be seen as very questionable by the Canadian public.


Devant le tribunal de Halifax, Joseph Howe s'est défendu de façon remarquable en prononçant un discours de six heures et demie constituant une lecture que tous les sénateurs et tous ceux qui étudient l'histoire du Canada de nos jours pourraient trouver fort intéressante.

In a Halifax court, Howe defended himself in a remarkable six-and-one-half hour speech, which would be interesting reading for all honourable senators and for all students of Canadian history today.


Les Canadiens pourraient trouver des emplois intéressants dans certains domaines où la rémunération est élevée et où il manque beaucoup de main-d'oeuvre parce que notre système d'éducation est incapable de former les travailleurs qualifiés recherchés.

There is an enormous gap in certain areas that could provide high paying, interesting jobs for Canadians, but they are not filled because the education system has not been able to provide the skilled people necessary for those jobs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadiens pourraient trouver fort ->

Date index: 2021-07-01
w