Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir comme de véritables cheminées
Créer des cheminées d'appel
Créer un appel d'air
Dresser la liste des jurés
Dresser la liste du jury
Faire cheminée d'appel
Former cheminée d'appel
Former cheminée de tirage
Former des cheminées de tirage
Former des enquêteurs de terrain
Former le personnel de réception
Former le personnel de réservation
Former les agents en poste à la réception
Former les employés de réception
Former un jury
Former un tableau de jurés
Frappé d'incapacité
Inapte à décider
Incapable
Incapable de discernement
Incapable de décision
Incapable de rendre témoignage
Incapable de témoigner
Inhabile
Inhabile à témoigner
Jouer le rôle de cheminée d'appel
Opérateur de machine à former les boutons
Opérateur de machine à former les boîtes en carton
Opérateur de machine à former les macarons
Opérateur de machines à former les cartons
Opératrice de machine à former les boutons
Opératrice de machine à former les boîtes en carton
Opératrice de machine à former les cartons
Opératrice de machine à former les macarons
Personne frappée d'incapacité
Se comporter comme une cheminée d'appel

Traduction de «incapable de former » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
incapable [ inhabile | incapable de décision | incapable de discernement | inapte à décider ]

incompetent


former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception

train booking staff | train in reception duties | train reception staff | train staff in reception


incapable de rendre témoignage | incapable de témoigner

unfit to testify


opérateur de machine à former les boutons [ opératrice de machine à former les boutons | opérateur de machine à former les macarons | opératrice de machine à former les macarons ]

button-moulder operator


opérateur de machine à former les boîtes en carton [ opératrice de machine à former les boîtes en carton | opérateur de machines à former les cartons | opératrice de machine à former les cartons ]

carton forming machine operator


former cheminée d'appel | jouer le rôle de cheminée d'appel | faire cheminée d'appel | se comporter comme une cheminée d'appel | créer des cheminées d'appel | former des cheminées de tirage | former cheminée de tirage | agir comme de véritables cheminées | créer un appel d'air

create flue action | serve as flue


assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne

provide training on e-learning | train the e-trainer


dresser la liste des jurés | dresser la liste du jury | former un jury | former un tableau de jurés

empanel | impanel


frappé d'incapacité | incapable | inhabile à témoigner | personne frappée d'incapacité

incompetent as a witness | person under disability | under disability


former des enquêteurs de terrain

field investigator training | training field investigators | train field investigators | training survey team workers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'exclusion des partenaires de même sexe du bénéfice du régime de l'obligation alimentaire entre conjoints laisse entendre qu'ils sont jugés incapables de former des unions intimes marquées par l'interdépendance financière, peu importe leur situation.

The exclusion of same-sex partners from the benefits of the spousal support scheme implies that they are judged to be incapable of forming intimate relationships of economic interdependence, without regard to their actual circumstances.


Représentant un parti qui ne défend que des valeurs provinciales, elle reconnaîtrait que le Bloc est incapable de former un gouvernement national.

She would recognize that representing a party that is based on provincial values only that the Bloc is incapable of forming a national government.


Le 1 avril, le sénateur Wallin a soulevé une question de privilège conformément à l'article 59(10) du Règlement pour se plaindre du fait que le Comité sénatorial permanent de la sécurité nationale et de la défense, dont elle est la vice-présidente, avait été incapable de former le sous-comité des anciens combattants.

On April 1, Senator Wallin rose on a question of privilege pursuant to rule 59(10). Her complaint focussed on the fact that the Standing Senate Committee on National Security and Defence, of which she is deputy chair, had been unable to establish a subcommittee on veterans affairs.


Voici un grave problème: deux Chambres élues qui paralysent leurs travaux respectifs, comme c'est le cas aux États-Unis à l'heure actuelle, ce qui met d'ailleurs en péril l'économie mondiale, ou en Italie, où on est incapable de former un gouvernement alors que l'économie du pays s'effondre.

An enormous problem would be to have two chambers elected, paralyzing each other, as is the case now in the United States, putting at risk the world economy, or, in Italy, where they are unable to form a government when its economy is collapsing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le souhait explicite d'un participant incapable, en mesure de se former une opinion et d'évaluer ces informations, de refuser de participer à l'investigation clinique ou d'en être retiré à tout moment est respecté par l'investigateur, même si aucun motif n'est invoqué et sans qu'il en résulte, pour le participant ou son représentant légal, une responsabilité ou un préjudice quelconque;

– the explicit wish of an incapacitated subject who is capable of forming an opinion and assessing this information to refuse participation in, or to be withdrawn from the clinical investigation at any time without giving a reason and with no liability or prejudice whatsoever being incurred by the subject or their legal representative as a result shall be followed by the investigator;


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, votre discours, Monsieur Leterme, renfermait des citations importantes; il est dommage que l’on se souvienne principalement de vous comme le Premier ministre d’un pays qui, 219 jours après avoir organisé des élections, demeure incapable de former un gouvernement.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, your speech, Mr Leterme, contained some important quotations; it is a shame that, in reality, you will be remembered mainly as the Prime Minister of a country that, 219 days after holding elections, was unable to form a government.


7. reconnaît les mesures prises par la Commission afin de renforcer la fiabilité des données des autorités de contrôle des États membres sur lesquelles reposent les apurements des comptes; renvoie à la conclusion préoccupante de la Cour, selon laquelle la plupart de ces autorités sont toutefois incapables d'appliquer les mesures prescrites par la Commission; demande dès lors que la Commission prenne davantage l'initiative de former les autorités administratives des États membres; invite la Commission à apporter un soutien structuré ...[+++]

7. Acknowledges the measures taken by the Commission to improve the reliability of the information from Member States' inspection authorities which is used in the clearance of the accounts; draws attention to the Court of Auditors' dramatic conclusion that most of those authorities are however unable to carry out the Commission's measures; calls, therefore, for greater initiative from the Commission to train the administrative authorities of the Member States; calls on the Commission to provide structured back-up for, and to promote, the exchange of information by paying agencies and certification bodies using their networks and semin ...[+++]


B3130 Déchets d'éthers polymères et éthers monomères non dangereux incapables de former des peroxydes

B3130 Waste polymer ethers and waste non-hazardous monomer ethers incapable of forming peroxides


B3130 Déchets d'éthers polymères et éthers monomères non dangereux incapables de former des peroxydes

B3130 Waste polymer ethers and waste non-hazardous monomer ethers incapable of forming peroxides


La Cour a jugé que, dans un tel état, un état d'automatisme, une personne est incapable d'évaluer la nature des conséquences de ses actes, donc incapable de former l'intention de commettre une infraction.

The court held that in that automatic state, the state of automatism, a person would be unable to appreciate the nature of the consequence of their actions and would be unable to form the intention to commit the offence in issue.


w