Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canadiens peuvent aussi déduire » (Français → Anglais) :

Grâce à notre crédit d’impôt pour le transport en commun, les Canadiens peuvent aussi déduire de leur revenu le coût des laissez-passer mensuels ou à plus long terme, comme le laissez-passer annuel qui est valable dans tout le Canada.

Thanks to our public transit tax credit, Canadians can also claim costs of monthly public transit passes or passes of longer duration, such as an annual pass for travel within Canada on public transit.


Nous voudrions simplement être traités de manière équitable, comme tous les autres Canadiens qui peuvent déduire les outils ou les équipements dont ils peuvent avoir besoin dans leur travail.

We just want to be treated fairly, like other Canadians who can deduct tools or equipment or anything they require for their jobs.


Les Américains ont un impôt sur les gains en capitaux qui s'applique à la vente d'une maison, mais ils peuvent aussi déduire de leur revenu les frais d'intérêt de leur hypothèque.

The Americans charge a capital gains tax on the sale of a home, but they also have mortgage interest deductibility.


En réalité, chaque contribuable canadien est admissible à un crédit d'impôt personnel non remboursable de l'ordre de 8 000 $. De plus, il peut aussi déduire ses frais de scolarité et ses dépenses d'études.

The fact of the matter is that every taxpayer in Canada is eligible for a personal non-refundable tax credit which is worth some $8,000 plus the tuition itself as a tuition expense deduction, plus there is the education expense deduction.


Ces entreprises peuvent aussi déduire fiscalement les dépenses qu'elles supportent pour obtenir leur introduction en bourse.

They will also be able to deduct expenses incurred in order to obtain a listing on the stock exchange from their taxes.


En ce qui concerne les projets visant à percevoir une TVA sur les services des bureaux de poste publics, je tiens à souligner que ces derniers peuvent aussi déduire la TVA de services pour lesquels ils devraient payer.

As for the plans to impose VAT on public post office services, I should like to point out that these post offices can also deduct the VAT from services they would need to pay for.


Les États membres peuvent disposer que, aux fins du calcul de la marge de solvabilité prévu dans la présente directive, les entreprises d'assurances assujetties à la surveillance complémentaire au sens de la directive 98/78/CE ou à la surveillance complémentaire au sens de la directive 2002/87/CE, n'ont pas à déduire les éléments visés au troisième alinéa, points a) et b), du présent article qu'elles détiennent dans des établissements de crédit, des entreprises d'investissement, des entreprises d'assurances ou de réassurance, des soci ...[+++]

Member States may provide that, for the calculation of the solvency margin as provided for by this Directive, insurance undertakings subject to supplementary supervision in accordance with Directive 98/78/EC or to supplementary supervision in accordance with Directive 2002/87/EC, need not deduct the items referred to in (a) and (b) of the third subparagraph of this Article which are held in credit institutions, investment firms, financial institutions, insurance or reinsurance undertakings or insurance holding companies which are included in the supplementary supervision.


Les États membres peuvent disposer que, aux fins du calcul de la marge de solvabilité prévue par la présente directive, les entreprises de réassurance assujetties à une surveillance complémentaire au sens de la directive 98/78/CE ou 2002/87/CE n'ont pas à déduire les éléments visés au troisième alinéa, points a) et b), qu'elles détiennent dans des établissements de crédit, des entreprises d'investissement, des entreprises d'assurances ou de réassurance, des sociétés holdings d'assurances ou d'autres établissements ...[+++]

Member States may provide that, for the calculation of the solvency margin as provided for by this Directive, reinsurance undertakings subject to supplementary supervision in accordance with Directive 98/78/EC or to supplementary supervision in accordance with Directive 2002/87/EC need not deduct the items referred to in (a) and (b) of the third subparagraph which are held in credit institutions, investment firms, financial institutions, insurance or reinsurance undertakings or insurance holding companies which are included in the supplementary supervision.


Les États membres peuvent disposer que, aux fins du calcul de la marge de solvabilité prévu dans la présente directive, les entreprises d'assurance assujetties à la surveillance complémentaire au sens de la directive 98/78/CE ou à la surveillance complémentaire au sens de la directive 2002/87/CE, n'ont pas à déduire les éléments visés au troisième alinéa, points a) et b), qu'elles détiennent dans des établissements de crédit, des entreprises d'investissement, des entreprises d'assurance ou de réassurance, des sociétés holdings d'assur ...[+++]

Member States may provide that, for the calculation of the solvency margin as provided for by this Directive, insurance undertakings subject to supplementary supervision in accordance with Directive 98/78/EC or to supplementary supervision in accordance with Directive 2002/87/EC, need not deduct the items referred to in (a) and (b) of the third subparagraph which are held in credit institutions, investment firms, financial institutions, insurance or reinsurance undertakings or insurance holding companies which are included in the supplementary supervision.


Les États membres peuvent disposer que, aux fins du calcul de la marge de solvabilité prévue dans la présente directive, les entreprises de réassurance assujetties à une surveillance complémentaire au sens de la directive 98/78/CE ou de la directive 2002/87/CE n'ont pas à déduire les éléments visés au quatrième alinéa, points a) et b), qu'elles détiennent dans des établissements de crédit, des entreprises d'investissement, des entreprises d'assurance ou de réassurance, des sociétés holdings d'assurance ou d'autres établ ...[+++]

Member States may provide that, for the calculation of the solvency margin as provided for by this Directive, reinsurance undertakings subject to supplementary supervision in accordance with Directive 98/78/EC or to supplementary supervision in accordance with Directive 2002/87/EC, need not deduct the items referred to in (a) and (b) of the fourth subparagraph which are held in credit institutions, investment firms, financial institutions, insurance or reinsurance undertakings or insurance holding companies which are included in the supplementary supervision.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadiens peuvent aussi déduire ->

Date index: 2022-07-21
w