En outre, cela a le grand désavantage que nous ferions exactement ce que vous nous déconseillez, à savoir que nous interférons dans la relation interne entre les régions et les États membres, c’est cela que nous leur prescrivons.
Furthermore, it labours under the great disadvantage that we would be doing precisely what you advise us not to do, in that we would be interfering in the relationship between the regions and the Member States, and prescribing what that relationship should be.