Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canadiens devraient plutôt pouvoir " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, les Canadiens devraient plutôt pouvoir compter sur un gouvernement qui les consulte.

Mr. Speaker, what Canadians should be counting on is being consulted by the government.


Nous croyons cependant qu'il est important que les décideurs s'assurent que la compétition ne sert pas simplement à permettre à certaines institutions de croître aux dépens de d'autres, ou à nous convaincre que plus c'est énorme, mieux c'est. Ils devraient plutôt pouvoir démontrer clairement comment la concurrence présente des avantages tangibles pour les consommateurs canadiens, et, j'ajouterais, comment elle contribue à créer et à maintenir des emplois au Canada.

However, we think it is important for policy makers to ensure that competition serves not simply to make some institutions bigger at the expense of others, or to satisfy some vague notion that bigger is always better, but rather they should be able to demonstrate clearly how competition offers tangible benefit to Canadian consumers, and, I would add, how it creates and maintains employment in Canada.


Le président: Je tiens à vous rappeler clairement que notre étude porte en partie sur les sociétés aériennes étrangères qui transportent des passagers qui, de l'avis des Canadiens, devraient normalement pouvoir voyager à bord d'appareils de Canadien International ou d'Air Canada.

The Chairman: I want to be clear that part of our study involves foreign carriers, which are really taking passengers that Canadians feel you and Air Canada are entitled to.


Monsieur le Président, l'exemple du Big Mayor cité par le député est intéressant, mais les Canadiens devraient plutôt s'inquiéter du Big Brother conservateur.

Mr. Speaker, the member brought forward a good example about being worried about “Big Mayor”, but all Canadians are more concerned about Big Conservative Brother.


Vu le niveau des paiements directs nationaux complémentaires applicables en vertu de l'article 132 du règlement (CE) no 73/2009 en Bulgarie et en Roumanie en 2014, ces États membres devraient pouvoir opter pour une aide nationale transitoire plutôt que pour l'octroi de paiements directs nationaux complémentaires en 2014.

In view of the level of complementary national direct payments under Article 132 of Regulation (EC) No 73/2009 in Bulgaria and Romania in 2014, those Member States should be able to opt for transitional national aid in 2014 instead of granting complementary national direct payments.


Vu le niveau des paiements directs nationaux complémentaires applicables en vertu de l'article 132 du règlement (CE) no 73/2009 en Bulgarie et en Roumanie en 2014, ces États membres devraient pouvoir opter pour une aide nationale transitoire plutôt que pour l'octroi de paiements directs nationaux complémentaires en 2014.

In view of the level of complementary national direct payments under Article 132 of Regulation (EC) No 73/2009 in Bulgaria and Romania in 2014, those Member States should be able to opt for transitional national aid in 2014 instead of granting complementary national direct payments.


En fait, les Canadiens devraient plutôt être découragés du manque de leadership de l'opposition.

Actually, what Canadians should be shaking their head at is the lack of leadership from the opposition side.


Les passagers devraient raisonnablement pouvoir s'attendre à une réponse dans un délai de deux mois plutôt que trois.

Passengers should be able to reasonably expect a reply within two, rather than three, months.


En outre, les États membres devraient pouvoir établir des NQE pour les sédiments et/ou le biote au niveau national et appliquer celles-ci plutôt que les NQE pour l'eau définies dans la présente directive.

Furthermore, Member States should be able to establish EQS for sediment and/or biota at national level and apply those EQS instead of the EQS for water set out in this Directive.


Les enseignants ne devraient pas rester derrière leurs élèves, mais devraient plutôt se positionner un peu à l'avant, afin de pouvoir donner de plus fortes impulsions en la matière.

Teachers should not lag behind their pupils, but really should be a bit further ahead, so that they can inject greater stimulus into this area.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadiens devraient plutôt pouvoir ->

Date index: 2023-12-06
w