Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canadiennes devaient prendre " (Frans → Engels) :

C'était un problème car certains des passagers étaient dans un état de panique et devaient attendre des heures; mais les autorités canadiennes devaient prendre cette précaution importante afin de savoir à qui ils avaient affaire et de s'assurer que toutes les mesures de sécurité nécessaires avaient été prises.

It was a concern, because it meant waits of hours in some cases for some of those diverted passengers who were in a high state of panic, but it was an important precaution that had to be taken by Canadian authorities to, as you say, know who they were dealing with and to make sure all safety and security measures had been followed.


À la fin de l'exercice, les membres du comité devaient prendre une décision au sujet de cette politique nucléaire, mais avant que le rapport soit publié tous les membres du comité méritaient qu'on leur donne la possibilité d'examiner soigneusement l'ensemble du rapport et d'en comprendre les répercussions sur la politique canadienne et les relations internationales.

At the end of the day, the committee members were going to decide what they were going to decide on the subject of that nuclear policy, but before it went out the front door all committee members deserved the ability to vet the package of the report and to understand the implications of the report for Canadian policy and international relations.


Je ne connais pas le processus par lequel les Forces canadiennes devaient prendre la décision ultime.

I am not familiar with the process that the Canadian Forces used to make the ultimate decision.


Si des sociétés médiatiques étrangères intégrées devaient prendre le contrôle d'une EDR canadienne—et souvenez-vous que l'on parle ici de contrôle opérationnel stratégique—leur décision serait certainement, et cela se comprend, motivée par des préoccupations tout à fait différentes.

If integrated foreign media companies were to gain control of a Canadian BDU and remember, we're talking about strategic operating control it would surely and quite understandably be driven by a different set of concerns.


Si les Forces canadiennes devaient prendre la tête des opérations de sécurité, la Force opérationnelle interarmées aurait comme mission de coordonner l'utilisation de l'équipement de sécurité en fonction des événements qui surviendraient au nord du 60 parallèle.

If security operations were taking place under the control of the Canadian Forces, their mission would be to coordinate the application of those assets to whatever security situation would be taking place North of 60.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadiennes devaient prendre ->

Date index: 2022-09-27
w