Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canadienne étaient fixés » (Français → Anglais) :

c) les modalités de l’avance (autres que le taux d’intérêt, mais incluant la structure du calcul des intérêts, comme le choix du taux de référence ou la question de savoir si le taux est fixe ou variable) qui ne font pas partie des modalités qui seraient établies entre la banque à titre de prêteur et l’emprunteur compte tenu de toutes les circonstances, y compris la nature de l’entreprise bancaire canadienne, l’utilisation des fonds avancés dans le cadre de l’entreprise et les pratiques normales des banques en matière de gestion des risques, étaient des modal ...[+++]

(c) any of the terms of the advance (excluding the rate of interest, but including the structure of the interest calculation, such as whether the rate is fixed or floating and the choice of any reference rate referred to) that are not terms that would be made between the bank as lender and the borrower, having regard to all the circumstances, including the nature of the Canadian banking business, the use of the advanced funds in the business and normal risk management practices for banks, were instead terms that would be agreed to by the bank and the borrower.


une entité liée à la banque étrangère détient le contrôle de l'entité canadienne ou un intérêt de groupe financier dans celle-ci, (B) une entité liée à la banque étrangère et une ou plusieurs autres entités liées à la banque étrangère détiendraient, si elles étaient une seule et même personne, le contrôle de l'entité canadienne ou un intérêt de groupe financier dans celle-ci; b) elle est contrôlée par un particulier et : (i) l'une ...[+++]

an entity associated with the foreign bank holds control of, or a substantial investment in, the Canadian entity, or (B) an entity associated with the foreign bank and one or more other entities associated with the foreign bank would, if they were one person, hold control of, or a substantial investment in, the Canadian entity; or (b) the foreign bank is controlled by an individual and (i) one of the following conditions is met: (A) subject to the regulations, the following ratio, expressed as a percentage, is equal to or greater than the prescribed material percentage: the value of the total assets of the foreign bank and other foreign ...[+++]


Les Américains alléguaient que les droits de coupe de l'industrie canadienne étaient fixés par le gouvernement et non basés sur un système d'enchères transparent.

Their allegation was that the Canadian industry stumpage was set by the government and not based on a transparent auction system.


Pour répondre à la question du sénateur Atkins qui demandait si le livre blanc permettait de déterminer si les objectifs fixés aux Forces canadiennes étaient respectés, vous avez dit qu'il devrait être beaucoup plus précis.

In response to Senator Atkins question about whether the white paper is a sufficient standard of measurement as to the objects that we expect the Canadian Forces to meet, you said that they needed to be more specific than that.


Je me demande si ce n'est pas ce que nous faisons en essayant d'adapter les besoins des forces canadiennes à des paramètres que nous avons fixés d'avance, avant qu'elles puissent nous dire qu'elles étaient leurs besoins.

I'm wondering if that's what we're doing with trying to fit the military's needs into a box we made beforehand, before they told us what their needs were.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadienne étaient fixés ->

Date index: 2023-10-28
w