Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canadienne en afghanistan ait lieu mercredi " (Frans → Engels) :

Je sais que c'est difficile pour certains des membres du comité de venir le soir, mais on propose que la table ronde sur la Loi électorale ait lieu mercredi soir, de 19 heures à 22 heures. Nos témoins seront des représentants des partis politiques à la Chambre; je sais donc que vous inscrirez le soir du 11 mars à votre agenda.

I know it's difficult for some of our members to get there in the evening, but it is proposed that we have our round table discussion on electoral law that evening from 7 p.m. to 10 p.m. Our witnesses at that round table will be the representatives of the parliamentary political parties, so I hope you all have the evening of March 11 very carefully marked.


Pour que cette réunion du sous-comité puisse avoir lieu, je recommande que notre deuxième réunion officielle du Comité spécial sur la mission canadienne en Afghanistan ait lieu mercredi soir, après les vacances.

In order to have the subcommittee meeting, I would recommend that our second official meeting of the Special Committee on the Canadian Mission in Afghanistan be the Wednesday right after the break.


C'est la neuvième séance du Comité spécial sur la mission canadienne en Afghanistan en ce mercredi 12 mai 2010.

This is our ninth meeting of the Special Committee on the Canadian Mission in Afghanistan on Wednesday, May 12, 2010.


Les opérations et les activités des Forces canadiennes en Afghanistan ont lieu dans un contexte de conflit armé auquel prennent part le gouvernement de l'Afghanistan, la FIAS et la coalition de l'opération Enduring Freedom contre certains éléments des groupes armés organisés talibans, d'Al-Qaïda et autres.

The operations and activities of the Canadian Forces in Afghanistan take place in the context of an armed conflict involving the Government of Afghanistan; ISAF; and the Operation Enduring Freedom, OEF, coalition against elements of the Taliban, Al-Qaeda, and other organized armed groups.


- (ES) Monsieur le Président, en tant que rapporteur pour le rapport d’initiative sur la directive 93/104/CE relative à l’aménagement du temps de travail, je demanderai que le vote ait lieu mercredi plutôt que demain, parce que des négociations sont en cours entre les différents groupes politiques et que ces derniers m’ont demandé il y a un instant si nous pouvions procéder ainsi.

– (ES) Mr President, as rapporteur for the own-initiative report on Directive 93/104/EC on the organisation of working time, I would request that the vote take place on Wednesday rather than tomorrow, since negotiations are being held between various parliamentary groups and they asked me a moment ago if we could do this.


M. Papayannakis voudrait que le vote ait lieu mercredi au lieu de mardi, auquel cas il serait raisonnable de supposer que le nombre requis de députés sera présent.

Mr Papayannakis wants the vote to be taken on Wednesday instead of Tuesday, in which case it would be reasonable to assume that the requisite number of Members would be present.


M. Papayannakis voudrait que le vote ait lieu mercredi au lieu de mardi, auquel cas il serait raisonnable de supposer que le nombre requis de députés sera présent.

Mr Papayannakis wants the vote to be taken on Wednesday instead of Tuesday, in which case it would be reasonable to assume that the requisite number of Members would be present.


- J’ai l’impression que les groupes sont d’accord pour que le vote ait lieu mercredi.

I get the impression that perhaps the groups would agree to having the vote on Wednesday.


Si cela ne pose pas de problème majeur, je vous prierai instamment de faire en sorte que le vote ait lieu mercredi midi.

So, if there is no major problem, I would be most grateful if the vote could be held at noon on Wednesday.


L'hon. Don Boudria: Monsieur le Président, étant donné que le premier ministre ira à Cuba et qu'il doit rencontrer des gens mardi, je me demande si la Chambre accepterait que le vote ait lieu mercredi. Quelle est la décision de la Chambre à cet égard?

Hon. Don Boudria: Mr. Speaker, in view of the Prime Minister's visit to Cuba and the people he was to have met on Tuesday, I am wondering if the House would give further consent to have this vote on Wednesday or what would be the disposition of the House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadienne en afghanistan ait lieu mercredi ->

Date index: 2024-09-10
w