Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canadienne de yachting ait décidé " (Frans → Engels) :

Je me demande comment il se fait que le Parti réformiste ait décidé de ne pas appuyer l'Association canadienne des chefs de police, l'Association canadienne des policiers et l'Association canadienne des commissions de police.

I wonder where the Reform Party went wrong when it decided not to support the Canadian Association of Chiefs of Police, the Canadian Police Association, the Canadian Association of Police Boards.


En terminant, je suis très heureuse que la Chambre ait décidé d'appuyer le projet de loi C-21, l'abrogation de l'article 67, et j'exhorte le gouvernement à veiller à ce que les ressources nécessaires soient prévues pour régler toutes les plaintes potentielles en matière de droits de la personne et pour faire en sorte que la Commission canadienne des droits de la personne reçoive un financement suffisant devant lui permettre d'aller sur le terrain et de collaborer avec les gouvernements des Premières nations pour s'assurer que cett ...[+++]

In conclusion, I am very pleased that the House has decided that it would support Bill C-21, the repeal of section 67, and I urge the government to ensure that the resources are put in place to deal with potential human rights complaints and also to ensure that the resources are available to the Canadian Human Rights Commission so it can go out and work with first nations governments to ensure this understanding is in place.


Il n'est que juste que la Société canadienne des postes ait décidé de rendre hommage à Lunenburg en émettant une enveloppe commémorative soulignant ce moment historique.

It is most fitting that Canada Post has chosen to honour Lunenburg with a commemorative envelope on that historic occasion.


Pour terminer, j'ajouterais que le fait que l'Association canadienne de yachting ait décidé de décerner ce trophée au yacht club de Lunenburg cette année est une heureuse coïncidence puisque c'est justement le cinquantième anniversaire de la fondation de ce dernier.

In closing, I would add that it is most fitting that the Lunenburg Yacht Club receive this award from the Canadian Yachting Association this year, which is the fiftieth anniversary of the founding of the club.


Il est vraiment regrettable que le gouvernement ait décidé de saboter cet amendement (1715) M. Rahim Jaffer (Edmonton Strathcona, Alliance canadienne): Monsieur le Président, c'est à nouveau un plaisir d'intervenir aujourd'hui pour parler des motions du groupe n 3 sur le projet de loi C-5, la Loi sur les espèces en péril.

It is quite sad that the government has decided to gut it (1715) Mr. Rahim Jaffer (Edmonton Strathcona, Canadian Alliance): Mr. Speaker, it is a pleasure to rise today to speak to the Group No. 3 motions concerning Bill C-5, an act to protect endangered species.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadienne de yachting ait décidé ->

Date index: 2021-07-11
w