Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canadienne a annoncé que notre gouvernement présenterait » (Français → Anglais) :

Je suis heureuse également que le ministre des Finances ait annoncé que le gouvernement présenterait ses états financiers selon les méthodes de la comptabilité d'exercice intégrale.

I am also pleased to note the Minister of Finance's announcement that the government would present its financial statements on a full accrual accounting basis.


Le secrétaire d'État au Multiculturalisme et à l'Identité canadienne a annoncé que notre gouvernement présenterait des excuses officielles afin de reconnaître enfin un incident regrettable survenu il y a près de 100 ans.

The Secretary of State for Multiculturalism and Canadian Identity announced that our government would issue a formal apology to at long last address a regrettable act that happened nearly 100 years ago.


Je suis fier d'annoncer que le programme a désormais atteint sa vitesse de croisière et que les familles de 56 000 enfants réfugiés ont déjà pu en bénéficier.Je tiens à remercier nos partenaires, l'Unicef, ainsi que le Croissant rouge et le gouvernement turcs, qui partagent notre volonté de faire en sorte que l'éducation soit un droit pour tous».

I'm proud to announce that the programme is now fully up and running and already we've reached the families of 56,000 refugee children. I thank our partner UNICEF, as well as the Turkish Red Crescent and the Turkish Government for sharing our commitment to make education a right for all".


Je suis heureux d'annoncer que notre gouvernement a présenté aujourd'hui un projet de loi destiné à sévir contre les consultants malhonnêtes et à renforcer la valeur de la citoyenneté canadienne.

I am pleased to say that our government introduced legislation today to crack down on crooked consultants and strengthen the value of Canadian citizenship.


Notre gouvernement a annoncé un important changement de direction.

Our government has announced a significant change of direction.


Cette semaine, notre ministre de l’agriculture, M. Brendan Smith, a annoncé que le gouvernement irlandais a demandé une avance du paiement unique par exploitation de manière à maximiser la marge brute d’autofinancement destinée aux agriculteurs d’ici à la fin de l’année.

This week, our Minister for Agriculture, Brendan Smith, announced that the Irish Government had requested an advance of the single farm payment so as to maximise the cash flow to farmers between now and the end of the year.


Monsieur le Président, le ministre de la Défense nationale a récemment annoncé que le gouvernement présenterait cet automne un projet de loi visant à mettre en oeuvre le nouvel accord avec la Nouvelle-Écosse. La semaine dernière, sa collègue, le leader du gouvernement à l'autre endroit, a fait la déclaration suivante:

Mr. Speaker, the Minister of National Defence recently announced that legislation to implement the new agreement with Nova Scotia would be tabled this fall, but last week his cabinet colleague, the government House leader in the other place, said:


Nous en avons eu un indice lorsque Son Excellence a annoncé que le gouvernement présenterait, par l'entremise du Parlement, ses excuses à tous ceux qui ont été forcés de payer la taxe d'entrée imposée aux Chinois.

We saw a glimmer of this possibility when Her Excellency announced that the government would issue into Parliament a long overdue apology to all those who were forced to pay the Chinese head tax.


Nous avons décidé d’organiser un trilogue, mais, à notre grande surprise, la Présidence espagnole nous a brusquement annoncé, le jour même de la réunion, que, à la demande du gouvernement français, le gouvernement espagnol avait décidé de reporter ce dossier en raison du flou régnant autour de sa base juridique.

We decided to call a trialogue meeting but, to our surprise, on the same day of the meeting, the Spanish Presidency unexpectedly announced to us that, at the request of the French Government, the Spanish Government had decided to postpone the issue as it was unsure about its legal basis.


À la suite de l'annonce faite par notre gouvernement d'un nouveau forum national pluripartite visant à expliquer et à discuter le projet européen en général et le traité de Nice en particulier, j'espère que l'électorat irlandais, mieux informé et rassuré, permettra à notre gouvernement de ratifier le traité de Nice d'ici douze mois.

Following our government's announcement last night of a new multi-party national forum to explain and discuss the European project in general and Nice in particular, I hope a more informed, reassured Irish electorate will allow our government to ratify the Nice Treaty in the next twelve months or so.


w