Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canadien que vous appuyez très " (Frans → Engels) :

Monsieur Pilon, vous avez renforcé toute l'idée de l'appui du gouvernement, et cet aspect est intéressant par rapport au contenu canadien que vous appuyez très, très fermement.

Mr. Pilon, you reinforced the whole idea of government support and that aspect is extremely interesting in the area of Canadian content that you support very, very firmly.


Le fait que vous appuyez très nettement le projet de loi est apprécié.

Your resounding support for this bill is appreciated.


Monsieur le Président, vous savez, et les 102 membres du caucus néo-démocrate savent, que le public canadien verra d'un très mauvais oeil les décennies funestes que le gouvernement lui réserve.

Mr. Speaker, you know and we all know in the NDP caucus, 102 strong, that the Canadian public is going to take a very dim view of the dismal decades that the government has in store for it in the coming years.


En même temps, dans vos recommandations, vous appuyez très fortement la Loi sur l'équité en matière d'emploi.

At the same time, you also in your recommendations gave very strong support for the Employment Equity Act.


Je vous invite à étudier ce rapport pour qu'en comité, nous puissions nous sensibiliser aux besoins d'une population qui compte tout de même un million de Canadiens répartis sur un très grand territoire.

I urge you to consider the report, so that in committee we can all find out more about the needs of a community that numbers more than a million Canadians across the country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadien que vous appuyez très ->

Date index: 2021-03-27
w