Non seulement serait-il absolument essentiel que le ministre s'entoure des études scientifiques nécessaires, comme je l'ai mentionné tout à l'heure, mais s'il devait ne pas le faire, il devrait obligatoirement expliquer les raisons qui le portent à délivrer ces permis provisoires et préciser quels groupes de pression il a rencontrés concernant un produit quelconque.
Not only would it be absolutely essential that the minister base his decision on sound scientific studies, as I was saying earlier, but should he not do so, he should be required to explain the reasons for issuing these interim marketing authorizations and to specify which lobbies approached him regarding a particular product.