Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canada-japon sera bénéfique » (Français → Anglais) :

Une comparaison avec les principales caractéristiques des structures de conseil scientifique similaires existant aux États-Unis, au Canada et au Japon sera établie.

A comparison with the main features of similar scientific advisory structures in the USA, Canada and Japan will be provided.


Voilà pourquoi un partenariat Canada-Japon sera bénéfique pour la stratégie globale du Canada et sa prospérité économique à long terme.

That is why a Canada-Japan partnership will be beneficial to Canada's global strategy and long-term economic well-being.


Cet accord sera bien sûr adapté aux spécificités de la relation entre l'Union et le Royaume-Uni, de la même manière que notre accord avec le Canada n'est pas identique à nos accords avec la Corée ou le Japon.

This will of course be adapted to the specificities of the relationship between the EU and the UK, in the same way that our agreement with Canada is not identical to our agreements with Korea or Japan.


Nous espérons en arriver à une entente digne du XXI siècle qui sera bénéfique pour tous les pays membres du partenariat. Le Canada sera un partenaire ambitieux à la table des négociations du partenariat transpacifique.

We look forward to helping develop a 21st century agreement that benefits all the TPP countries, and Canada will be an ambitious partner at the TPP table.


16. estime que les chapitres sur l'agriculture constitueront une question importante pour les deux parties à ces négociations; est préoccupé par d'éventuelles concessions substantielles dans les domaines des OGM, du lait et de l'étiquetage d'origine; souligne par conséquent que les intérêts et les priorités de l'agriculture devraient être pleinement pris en compte et invite la Commission à négocier un accord qui sera bénéfique aux consommateurs de l'Union et du Canada ainsi qu'au secteur agricole des deux parties et qui donnera lieu, dans le cadre d'un résultat équilibré à l'échelle mondiale, à une concurrence accr ...[+++]

16. Considers that agriculture chapters will constitute an important issue for both parties in these negotiations; is concerned about possibly substantial concessions in the area of GMOs, milk and origin labelling; therefore stresses that the interests and the priorities in agriculture should be fully taken into account and calls on the Commission to negotiate an agreement which will be beneficial to EU and Canadian consumers and to the agricultural sectors on both sides as well, and ensure, within a balanced overall outcome, greater – but fair – competition among EU and Canadian suppliers to provide agricultural goods; welcomes in th ...[+++]


15. estime que les chapitres sur l'agriculture constitueront une question importante pour les deux parties à ces négociations; est préoccupé par d'éventuelles concessions substantielles dans les domaines des OGM, du lait et de l'étiquetage d'origine; souligne par conséquent que les intérêts et les priorités de l'agriculture devraient être pleinement pris en compte et invite la Commission à négocier un accord qui sera bénéfique aux consommateurs de l'Union et du Canada ainsi qu'au secteur agricole des deux parties et qui donnera lieu, dans le cadre d'un résultat équilibré à l'échelle mondiale, à une concurrence accr ...[+++]

15. Considers that agriculture chapters will constitute an important issue for both parties in these negotiations; is concerned about possibly substantial concessions in the area of GMOs, milk and origin labelling; therefore stresses that the interests and the priorities in agriculture should be fully taken into account and calls on the Commission to negotiate an agreement which will be beneficial to EU and Canadian consumers and to the agricultural sectors on both sides as well, and ensure, within a balanced overall outcome, greater – but fair – competition among EU and Canadian suppliers to provide agricultural goods; welcomes in th ...[+++]


La fédération a bon espoir que la nouvelle approche du gouvernement pour assurer un accès accru aux principaux marchés d'exportation, comme la Corée du Sud, la Chine continentale et le Japon, sera également très bénéfique.

The federation is cautiously optimistic that utilizing the government's new approach of pursuing incremental access in key export markets such as South Korea, mainland China, and Japan would also be a tremendous benefit.


Ce développement sera amplifié par l'interopérabilité d'EGNOS avec les systèmes semblables déjà en usage aux États-Unis et au Canada, et bientôt au Japon, en Inde et en Chine.

This development will be accentuated by EGNOS's interoperability with similar systems already in use in the United States and Canada, and soon to come into service in Japan, India and China.


Honorables sénateurs, je crois que la position adoptée par le Canada ces dernières semaines nous fait honneur et qu'à long terme, elle sera bénéfique pour nos deux pays.

Honourable senators, it is my opinion that the position Canada has taken in recent weeks is to our credit and that, in the long run, it will benefit both countries.


M. Patrick Gagnon (secrétaire parlementaire du solliciteur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, lors de la dernière campagne électorale au Québec, le chef péquiste s'est maintes fois réjoui des propos de la firme Salomon Brothers concernant l'élection d'un gouvernement séparatiste et d'un éventuel référendum, et je les cite: «En outre, contrairement à la rhétorique présente, la fin du débat sur le séparatisme québécois sera bénéfique pour le Canada et le Québec, qu'ils restent ensemble ou qu'ils se séparent».

Mr. Patrick Gagnon (Parliamentary Secretary to Solicitor General, Lib.): Mr. Speaker, during the last election campaign in Quebec, the PQ leader often rejoiced over comments made by Salomon Brothers on the election of a separatist government and an eventual referendum. The firm said: Moreover, contrary to current rhetoric, the end of the debate on Quebec's separation will benefit Canada and Quebec, regardless of whether they remain together or separate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada-japon sera bénéfique ->

Date index: 2024-12-30
w