Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canada à kingston sont des gens qui veulent devenir officiers parce » (Français → Anglais) :

Si vous pouvez trouver un organisme ou quelqu'un qui puisse répondre de votre bonne conduite, vous pourrez rester au Canada parce que vous aurez prouvé, tout comme nous demandons à ceux qui veulent devenir citoyens de prouver qu'ils peuvent participer à la société, qu'ils sont des gens en bons te ...[+++]

Try to find an organization, people around you who will vouch for you, and you will stay here, because you have proven, just as we ask people to prove that they can participate when they become citizens, that you really are on good terms and you have connections in this country.


Est-ce que je suis sur la bonne voie quand j'affirme que les gens qui entrent au Collège militaire royal du Canada à Kingston sont des gens qui veulent devenir officiers parce qu'ils ne le sont pas déjà, alors que les gens qui vont à votre collège ont déjà le rang d'officier et ils y vont pour faire un cours de perfectionnement?

Am I on the right track when I state that the people who attend the Royal Military College in Kingston are people who want to become officers because they are not yet officers while those people who go to your college are already of officer rank and they are going there for development courses?


Dans votre mémoire, vous semblez dire que des gens veulent effectivement devenir non pas des compétiteurs, mais des aides, des soutiens aux communautés linguistiques, et qu'ils ne peuvent pas le faire parce que Radio-Canada contrôle toute l'information.

In your brief, you seem to be saying that a number of people don't actually want to become competitors but rather helpers, or supporters, of the linguistic communities, and that they have not been able to do so because CBC controls news broadcasting.


Ce sont ceux et celles qui aspirent à devenir un troisième ordre de gouvernement au Canada qui disposent de cette vérité, parce que ce sont des gens qui veulent se prendre en main et remettre à flot les institutions qui ont été saccagées par 130 ans d'application de la Loi sur les Indiens.

The people who aspire to form a third order of government in Canada are in fact the people who hold the truth, because they are the ones who want to take control of their affairs and revive institutions that were laid waste over 130 years of the Indian Act.


Nous admettons cela, car je pense que des gens dans le monde entier veulent devenir Canadiens parce que le Canada a de très nombreux attributs positifs.

We accept that, because I think people all across the world want to become Canadian because Canada has very many positive attributes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada à kingston sont des gens qui veulent devenir officiers parce ->

Date index: 2021-06-19
w