Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canada veut vraiment appuyer cette » (Français → Anglais) :

Je recommanderai par contre, si le Canada veut vraiment appuyer cette idée d'élargir cette évaluation des politiques commerciales au-delà de l'approche étroite, économique ou rigoriste de l'OMC, si nous voulons y inclure les impacts sur le plan social et sur l'environnement, d'encourager l'OMC—mais cela nécessiterait peut-être l'injection de ressources supplémentaires que le Canada et d'autres pays pourraient fournir—de commencer à tester ces idées concrètement au cours du prochain examen de la politique commerciale du pays dont ce sera le tour cette année.

What I would recommend is that if Canada really wants to support this concept of taking the evaluation of trade policies beyond a narrow, economic or WTO-legalistic approach, if we want to include social and environmental impacts, we could encourage the WTO—it might require some additional resources, which Canada and other countries would have to put in—as they start their next trade policy review of whatever country is coming up on their planning agenda this year, to begin to test out these ideas concretely.


Il nous semble que, si le gouvernement veut vraiment appuyer ses militaires longtemps après qu'ils auront quitté l'uniforme, alors la recommandation royale devrait être automatique.

We believe, if the government is serious about supporting its troops long after their uniforms come off, then that royal recommendation should be automatic.


Je voudrais dire aussi que, quelles que soient les approches que l'on peut avoir du système ferroviaire, on peut tout de même admettre aujourd'hui que si on veut vraiment que le ferroviaire reprenne toute sa place en Europe, il faut véritablement assurer cette européanisation, qui est permise par l'interopérabilité technique et des règles de sécurité harmonisées.

I also wish to say that, whatever approach is taken to the railway system, we must nevertheless admit that, if we want trains to make a comeback in Europe, we must make a genuine effort to Europeanise the system through technical interoperability and harmonised safety regulations.


En d’autres termes, les agriculteurs britanniques - étant donné que la Grande-Bretagne semble être le seul État membre à vraiment appuyer cette modulation facultative - perdront à peu près 33% de leurs subventions, qui sont vitales pour beaucoup d’entre eux.

In other words, British farmers – as Britain appears to be the only Member State really pushing for this voluntary modulation – will lose roughly 33% of their subsidy, which for many of them is a vital lifeline.


Si le gouvernement veut vraiment appuyer de façon constructive nos militaires, il lui faudra se souvenir de nos prédécesseurs et de ceux qui sont ici présents aujourd'hui.

If the government truly wants to do something constructive and support our military it will remember those who have gone before us and those who are here today.


Si ce gouvernement veut vraiment joindre les actes à la parole, s'il veut vraiment aider les Canadiens, pas uniquement les familles démunies et les familles à faible revenu du pays, mais vraiment appuyer l'éducation postsecondaire au Canada, il doit jeter un coup d'oeil à ce qui se passe outre-mer, en Europe.

I suggest that this government, if it really wants to put its money where its mouth is, if it really wants to do something, not only for poor families and families of modest income in this country but where post-secondary education is concerned, it should cast its sights across the water to Europe.


Je pense que l’Union européenne - si elle veut vraiment contribuer à cette lutte - est en mesure de faire le maximum sur les deux premiers fronts: elle doit jouer un rôle dans l’éducation et l’information et pourrait également faciliter le contrôle, qui est une opération coûteuse - un laboratoire moderne coûte aujourd’hui plus d’un million de dollars.

I think that the European Union – if indeed it wants to help this fight – can do its utmost on the first two fronts, that is, it must assume a role in education, information and could also facilitate the monitoring which is a costly operation; a modern lab costs nowadays more than US Dollars 1 million.


L'examen de cette proposition se poursuit au Conseil, et la Commission veut vraiment aborder cette question en temps voulu.

Examination of this proposal is ongoing in the Council, and the Commission very much wants to address this issue in a timely manner.


Si l'on veut vraiment faire un grand pas en avant en matière de santé publique, peut-être faudrait-il supprimer l'alcool, le tabac ou d'autres substances nocives, plutôt que celles dont il est question dans cette directive.

If we really want to make a vigorous contribution to public health, we should possibly address the subjects of alcohol, tobacco or something else rather than the area covered by this directive.


Alors, il faut poser la question: Est-ce que le chef de l'opposition veut vraiment appuyer les droits des étudiants ou est-ce qu'il veut justement faire de la petite politicaillerie pour ses propres buts de séparation?

The following question then arises: Does the Leader of the Opposition truly want to support student rights or is he merely interested in doing some politicking to advance his own separatist goals?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada veut vraiment appuyer cette ->

Date index: 2021-04-16
w