Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canada serait totalement inutile » (Français → Anglais) :

Je pense que beaucoup d'entre nous avaient pensé, espéré, qu'un débat de ce genre sur ce qu'est le mariage au Canada serait totalement inutile.

I think a lot of us had thought, hoped and believed that this kind of a debate about the meaning of marriage in Canada would be totally unnecessary.


Certaines provinces, dont l'Ontario, ont fait remarquer qu'il serait totalement inutile de réduire les taxes perçues à la pompe et qu'elles n'étaient pas prêtes à le faire.

The fact is a number of the provinces pointed out, including the province of Ontario, that any reduction in tax would be simply lost in volatility at the pump, and they were not prepared to proceed.


Une observation serait une façon positive de voir que nos efforts ne sont pas totalement inutiles et qu'il existe une façon de régler ce problème.

An observation is one positive way to say that our efforts are not being discounted and that here is an avenue to address this issue.


Il serait totalement inutile d'écouter attentivement ce qu'auraient à dire des citoyens désinformés.

It would be pointless to listen carefully to what citizens had to say if they were ill informed.


Toutefois, si cette politique était mise en œuvre uniquement en Europe, ce serait un gaspillage totalement inutile de 500 milliards d’euros.

If, however, the policy were only implemented in Europe, it would be a totally unnecessary waste of EUR 500 billion.


Réclamer aujourd’hui davantage de rapports d’experts, alors que, comme l’a déjà précisé M. Rasmussen, nous débattons de la question depuis déjà trois ans, et alors que cette Assemblée dispose déjà d’études réalisées par des spécialistes, que la Commission s’est déjà penchée sur le problème et que nous avons organisé des auditions à ce sujet est selon moi totalement inutile et serait une vraie perte de temps.

To call for more specialists’ reports now, when we have already been discussing the matter, as Mr Rasmussen said, for three years, when we in this House already have specialists’ studies, when the Commission has been dealing with the matter and we have held hearings about it, is, I believe, pointless and would only waste time.


Cela serait intéressant principalement dans le cas du secteur commercial où il est totalement inutile de disposer de données si celles-ci ne sont pas comparables (amendement 4).

This would be particularly useful in the commercial sector, where data that cannot be compared are completely useless (Amendment 4).


Il ne fait pas l'ombre d'un doute qu'une Agence européenne de la sécurité routière serait un gaspillage total de l'argent des contribuables et une couche supplémentaire inutile de bureaucratie.

It is clear that a European Road Safety Agency would be a total waste of taxpayers' money and another pointless layer of bureaucracy.


Est-ce que l'existence de notre comité serait totalement inutile — ponctuelle?

Is the provision for the existence of this committee totally functus — a one-time thing?


Ce serait un effort totalement inutile à moins de disposer des avions de transport stratégique nous permettant d'assurer le déplacement rapide de nos hommes et de notre matériel, et à moins d'obtenir le matériel de haute technologie qui serait absolument nécessaire pour que nous puissions oeuvrer avec nos alliés dans ce type de force d'intervention rapide.

That would be absolutely a wasted effort unless we get the strategic airlift to get our men and equipment there quickly and get the high tech equipment that would be absolutely necessary for us to work with our allies in that type of rapid reaction force.


w