Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canada rural soutient très vigoureusement " (Frans → Engels) :

Nous estimons que la pauvreté rurale mérite un examen minutieux, et nous espérons publier un rapport qui permettra aux gens de tout le pays de mieux comprendre qu'il existe une vie très vigoureuse et pleine d'espoir à l'extérieur des zones urbaines du Canada et que nous voulons garder nos racines rurales bien en santé, parce qu'elles sont à la base même du p ...[+++]

We feel the subject of rural poverty should be looked into carefully and we hope to put out a report that will enable people across the country to understand better that there is a very vigorous and hopeful life outside of urban Canada and that we want to keep our rural roots strong because they are the foundation of this country.


À Ottawa, j'ai un collègue de la Forêt modèle de l'Est de l'Ontario qui a une interface très vigoureuse entre la foresterie urbaine et la foresterie rurale.

Here in Ottawa I have a colleague from the Eastern Ontario Model Forest, which has a very strong interface between urban and rural forestry.


En fait, le Canada rural soutient très vigoureusement tous ces programmes.

In fact, rural Canada supports all community futures very much.


1. exprime sa solidarité avec le peuple libyen, salue son courage et sa détermination, et soutient vigoureusement ses aspirations démocratiques légitimes; condamne avec force l'usage criminel de la violence contre les manifestants par le régime de Kadhafi et déplore le nombre, certes incertain, mais très élevé de personnes tuées ou blessées en Libye depuis le début du mouvement pacifique de protestation; exprime ses condoléances aux familles des victimes et son inquiétude sur la situation des personnes blessées;

1. Expresses its solidarity with the Libyan people, applauds their courage and determination and strongly supports their legitimate democratic aspirations; strongly condemns the criminal use of violence against demonstrators by the Gaddafi regime and deplores the uncertain but large number of person killed and wounded in Libya since peaceful protests started; extends its condolences to the families of the victims and its concern for the injured;


fait valoir l'importance du second pilier de la PAC, notamment pour les exploitations situées dans des zones défavorisées, et soutient dès lors la proposition de la Commission de continuer d'offrir l'indemnité compensatoire dans le cadre du plan de développement rural. Suggère à cet égard de maintenir les marges de manœuvre existantes et de relever le plafond actuel, afin de faire face aux besoins dans les zones de montagne rencontrant des difficultés structurelles particulières ainsi que dans les zones périurbaines connaissant une fo ...[+++]

stresses the particular importance of the CAP second pillar for farms in less favoured areas and accordingly supports the Commission's proposal to retain compensation payments as a feature of rural development plans; in this connection, proposes retaining the current scope while raising the present ceiling to cope with needs in particularly poorly structured mountainous regions and peri-urban areas where the countryside is highly urbanised; also proposes a specific package of measures to support the northernmost regions with very lo ...[+++]


Voilà pourquoi le gouvernement met en oeuvre une très vigoureuse initiative horizontale parmi tous ses ministères pour garantir que nous prenons en compte les besoins du Canada rural, que nous nous assurons que chacune des politiques a une dimension rurale et que nous veillons à ce que ce que nous faisons ait du sens non seulement pour les plus grandes villes, mais aussi pour les plus petit ...[+++]

That is why this government has a very strong horizontal initiative among all our departments to ensure that we take the needs of rural Canada into account and that we make sure as we take on individual policies to apply a rural lens and ensure that what we do makes sense not just in the largest of cities but in the smallest of communities as well.


Je pense que ce sera pour nous un document très utile à étudier et qui établira un précédent car il me semble qu’il soutient vigoureusement la justification scientifique de l’usage de cultures génétiquement modifiées en Europe lorsqu’elles sont scientifiquement approuvées et autorisées.

I think it will be a very useful precedential document for us to study, because it seems to me that he robustly supports the scientific justification for the use of GM crops in Europe where they are scientifically approved and authorised.


L'industrie européenne du bois soutient vigoureusement la concurrence mondiale et en ce qui concerne l'emploi dans les régions rurales, la filière forêt-bois-papier joue un rôle important.

Europe's timber industry is globally competitive, and the forest/wood/paper production chain is an important source of employment in rural areas.


Puis, il y a eu cette intervention très vigoureuse, à laquelle la secrétaire parlementaire a fait allusion précédemment, de la part du caucus rural et, vraisemblablement, des membres du caucus rural libéral.

Then there was the very vigorous intervention, to which the parliamentary secretary alluded earlier, by the rural committee and I suppose by the members of the Liberal rural caucus, I should say.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada rural soutient très vigoureusement ->

Date index: 2021-12-03
w