Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applaudir chaleureusement
Applaudir vigoureusement
Cloisonnement non-porteur
Cloisonnement qui ne soutient pas de charge
Exportation vigoureuse
Révélateur donnant dur
Révélateur dur
Révélateur à action vigoureuse
Vigoureuse exportation
être en croissance vigoureuse
être sur la voie d'une vigoureuse croissance

Traduction de «soutient vigoureusement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
être sur la voie d'une vigoureuse croissance [ être en croissance vigoureuse ]

expand strongly


exportation vigoureuse [ vigoureuse exportation ]

strong export


applaudir chaleureusement | applaudir vigoureusement

give a good hand/to | give a hand/to


Former un réseau centré sur les employés et qui stimule, soutient et canalise l'innovation et la créativité.

To be an employee-driven network that stimulates, supports and channels innovation and creativity.


révélateur à action vigoureuse | révélateur donnant dur | révélateur dur

energetic developer


cloisonnement non-porteur | cloisonnement qui ne soutient pas de charge

non-load-bearing bulkhead
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. confirme son approbation résolue de l'appel lancé par le commissaire des Nations unies pour les droits de l'homme pour que le Conseil de sécurité des Nations unies saisisse la Cour pénale internationale de la situation en Syrie en vue d'une enquête officielle; s'engage fermement à veiller à ce que tous ceux qui seront reconnus responsables de violations des droits de l'homme et de violations du droit international soient identifiés et doivent répondre de leurs actes; soutient vigoureusement l'œuvre de la commission d'enquête internationale indépendante sur la Syrie, qui vise à enquêter sur toutes les violations commises dans le pay ...[+++]

16. Reiterates its strong endorsement of the call by the UN Human Rights Commissioner for a referral by the UNSC of the situation in Syria to the ICC for a formal investigation; strongly commits itself to ensure that all those responsible for human rights violations and violations of international law will be identified and held accountable; strongly supports the work of the Independent International Commission of Inquiry on Syria, which is aimed at investigating all violations of international human rights and humanitarian law committed in the country so as to ensure that those responsible are held to account, and calls on EU Member S ...[+++]


soutient vigoureusement les recommandations de la résolution de l’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe du 22 juin 2010 sur les recours juridiques en cas de violations des droits de l’homme dans la région du Caucase du Nord qui pourraient largement contribuer à mettre un terme à l'impunité dont jouissent les auteurs de violations des droits de l'homme et à rétablir la confiance du peuple dans les instances chargées de faire appliquer la loi;

Strongly supports the recommendations of the resolution adopted by the Parliamentary Assembly of the Council of Europe on 22 June 2010 on legal remedies for human rights violations in the North Caucasus, which could do much to help put an end to the impunity enjoyed by the perpetrators of human rights violations and restore the people’s trust in law-enforcement agencies;


2. présente ses sincères condoléances aux familles des victimes; admire le courage et la détermination du peuple syrien, et soutient vigoureusement ses aspirations à obtenir le plein respect de l'état de droit, des droits de l'homme et des libertés fondamentales, et la garantie de meilleures conditions économiques et sociales, et d’une coopération au niveau international;

2. Expresses its sincere condolences to the families of the victims; commends the courage and determination of the Syrian people and strongly supports their aspirations to achieve full respect of the rule of law, human rights and fundamental freedoms and the guarantee of better economic and social conditions and international cooperation;


7. estime que seuls des efforts diplomatiques internationaux concertés, y compris des mesures conduisant au désarmement nucléaire, pourront arrêter la course dangereuse et contreproductive des gouvernements à la technologie nucléaire, tant civile que militaire, et demande à tous les États dotés de l'arme nucléaire d'apporter leur soutien à la proposition du Secrétaire général des Nations unies pour une convention sur les armes nucléaires; soutient vigoureusement les projets relatifs à l'établissement d'une zone dénucléarisée au Moyen-Orient et en Europe, étapes vers l'élimination totale des armes nucléaires;

7. Believes that only comprehensive international diplomatic efforts including steps towards nuclear disarmament can stop the dangerous and counterproductive attraction of governments towards nuclear technology in both its civil and military applications and calls on all the nuclear weapons states to support the UN Secretary-General proposal for a Nuclear Weapons Convention; strongly supports plans for a nuclear weapon free zone in the Middle East and Europe as steps towards the full abolition of nuclear weapons;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. présente ses sincères condoléances aux familles des victimes; se félicite du courage et de la détermination de la population syrienne et soutient vigoureusement ses aspirations à obtenir le plein respect de l'état de droit, des droits de l'homme et des libertés fondamentales ainsi que la garantie de meilleures conditions économiques et sociales;

14. Expresses its sincere condolences to the families of the victims; commends the courage and determination of the Syrian people and strongly supports their aspirations to achieve full respect for the rule of law, human rights and fundamental freedoms and the guarantee of better economic and social conditions;


2. présente ses sincères condoléances aux familles des victimes; exprime sa solidarité avec le peuple syrien qui lutte pour ses droits; admire son courage et sa détermination, et soutient vigoureusement ses aspirations à obtenir le plein respect de l'état de droit, des droits de l'homme et des libertés fondamentales, et la garantie de meilleures conditions économiques et sociales;

2. Expresses its sincere condolences to the families of the victims and its solidarity with the Syrian people fighting for their rights, commends their courage and determination and strongly supports their aspirations to achieve full respect of the rule of law, human rights and fundamental freedoms and the guarantee of better economic and social conditions;


partage l'idée exprimée dans la communication, selon laquelle la Commission a l'intention de développer un indice environnemental global et d'améliorer les indicateurs relatifs à la qualité de la vie. À cette fin, soutient vigoureusement l'idée de préparer un projet pilote visant à créer un indice environnemental global qui incorporerait des aspects tels que les émissions de gaz à effet de serre, la perte d'espaces naturels, la pollution atmosphérique, l'utilisation de l'eau et la production de déchets. Étant donné qu'il existe déjà des méthodologies pour déterminer cet indice composite, le Comité exhorte la Commission à rendre publics l ...[+++]

agrees with the idea expressed in the communication whereby the Commission would develop a comprehensive environmental indicator and improve quality of life indicators; therefore, firmly supports the preparation of a pilot project to draw up a comprehensive environmental index covering areas such as greenhouse gas emissions, loss of natural landscapes, air pollution, water use and waste generation; urges the Commission, given that the methodologies for determining this compound index already exist, to make the drafting work public and present it swiftly for debate in 2010, as set down by the communication; as the Commission notes in t ...[+++]


Il soutient vigoureusement les efforts accomplis par les forces de maintien de la paix des Nations Unies pour rétablir durablement la paix et la stabilité dans ce pays.

It strongly supports the efforts of the UN peacekeeping forces to restore long term peace and stability to that country.


L'Union européenne réaffirme qu'elle soutient vigoureusement l'accord de paix signé à Alger le 12 décembre 2000, ainsi que l'accord sur la cessation des hostilités signé à Alger le 18 juin 2000.

The European Union reiterates its strong support for the Peace Agreement signed in Algiers on 12 December 2000 as well as the Agreement of Cessation of Hostilities signed in Algiers on 18 June 2000.


L'Union européenne réaffirme qu'elle soutient vigoureusement l'accord de Lusaka et qu'elle est prête à continuer à contribuer aux efforts africains et à appuyer les Nations Unies dans la gestion de la crise et dans le rétablissement, par des moyens politiques, diplomatiques et financiers, de la paix et de la stabilité dans la RDC.

The European Union reiterates its strong support for the Lusaka Agreement and stands ready to continue to assist African efforts and to back the United Nations in managing the crisis and in restoring peace and stability to the DRC through political, diplomatic and financial means.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutient vigoureusement ->

Date index: 2025-05-17
w