Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canada puisse s'enorgueillir " (Frans → Engels) :

Étant donné que les surplus sont mirobolants, les surplus du ministre des Finances explosent littéralement, nous nous attendions à ce qu'il puisse en faire bénéficier ceux et celles qui ont vraiment contribué à l'assainissement des finances publiques, ceux et celles qui ont fait en sorte que depuis trois ans nous n'avons plus de déficit, ceux et celles qui continuent à payer et d'être égorgés par la fiscalité fédérale, ceux et celles qui font en sorte que le ministre puisse s'enorgueillir aujourd'hui d'avoir des surplus.

With the staggering, not to say exploding, surpluses at the disposal of the Minister of Finance, we were expecting that he would do something for those who were really responsible for helping put the fiscal house in order, those whose efforts have made the last three years of zero deficits possible and are still being gouged by the federal tax system, those who are the reason the minister can stand here today and boast about surpluses.


En agissant ainsi, la Commission fait en sorte que l’accord puisse être signé lors du prochain sommet entre l’UE et le Canada, en octobre.

With this step, the Commission makes its contribution for the deal to be signed during the next EU-Canada Summit, in October.


Le Canada peut s'enorgueillir de posséder six autres réserves de la biosphère. Après celles situées au Québec, en Alberta, en Ontario et au Manitoba, les réserves de la biosphère de Clayotquot Sound et de Redberry Lake sont les septième et huitième réserves de ce genre au Canada.

Canada has six other biosphere reserves: in Quebec, Alberta, Ontario and Manitoba making the Clayoquot Sound and Redberry Lake biosphere reserves the seventh and eighth such reserves in Canada.


Deuxièmement, nous imaginons mal que le Parlement puisse approuver un accord commercial avec le Canada alors que celui-ci remet en question, dans le cadre de l’OMC, une interdiction commerciale de l’UE.

Secondly, we find it hard to imagine Parliament approving a trade deal with Canada while Canada pursues a challenge, through the WTO, on the EU’s trade ban.


Si tel n’est pas le cas, êtes-vous consciente de la possibilité que cet important accord puisse ne pas être ratifié ici par le Parlement européen parce que nous n’avons pas l’intention d’accepter ce comportement du Canada envers trois États membres de l’UE?

If this is not the case, are you aware of the possibility that this important agreement may not be ratified here in the European Parliament, because we do not intend to accept this behaviour on the part of Canada towards the three Member States of the EU?


Nous nous félicitons du fait que le Canada puisse s'enorgueillir de sa Charte des droits et libertés, mais le fait est que les employés du Parlement ne peuvent pas invoquer la Charte des droits et libertés dans leurs recours devant les tribunaux.

We praise ourselves that Canada is blessed by the Charter of Rights and Freedoms, but the clear issue is that no employee of Parliament can use the Charter of Rights and Freedoms in seeking redress before the courts.


Il est purement et simplement inacceptable que l'UE ne puisse vendre son véritable jambon de Parme italien au Canada parce que la marque «jambon de Parme» y est réservée à un jambon produit au Canada.

It is simply not acceptable that the EU cannot sell its genuine Italian Parma Ham in Canada because the trade mark “Parma Ham” is reserved a ham produced in Canada.


N'est-il pas temps de saisir justement le Conseil et la Commission d'une proposition, afin qu'on puisse avoir une position coordonnée des différents pays européens qui viendra conforter celle d'autres membres du G7, comme par exemple le Canada, qui est prêt à mettre en œuvre la taxe Tobin si nous-mêmes allions dans cette direction ?

Surely the time has come, specifically, to submit a proposal to the Council and the Commission so that we can issue a coordinated position from the various countries of Europe which will support the position of the other G7 members, such as Canada, for instance, which is ready to implement a Tobin tax as long as we ourselves are moving in this direction?


Les autorités régionales des Açores ont été informées de l'expulsion de 307 personnes en provenance des États-Unis et de 87 personnes en provenance du Canada vers les Açores, bien que le nombre d'expulsions vers les Açores puisse être considérablement plus élevé dans la mesure où les autorités américaines n'informent pas systématiquement les autorités consulaires portugaises et que ces dernières n'informent pas toujours les autorités régionales açoriennes.

The Azorian regional authorities have been notified of 307 deportations from the USA and 87 from Canada to the Azores. However, the number of deportations to the Azores may be greater, given that the American authorities do not always notify the Portuguese consular authorities and that they, in turn, do not always notify the Azorian regional authorities.


Est-ce normal que cet homme, qui se vante d'avoir des surplus—et l'argent est ici, il n'est pas dans les provinces—continue à s'enorgueillir de ces surplus, avec son premier ministre qui se pavane sur le modèle canadien à travers le monde, et qu'on ne puisse pas penser une seconde à réformer la fiscalité pour les familles les plus pauvres au Canada, comme le demande le Bloc québécois depuis 1993?

Is it reasonable for this man, who is boasting about having surpluses—and the money is here, not in the provinces—to continue to brag about these surpluses, with his Prime Minister bragging about the Canadian model around the world, while no thought whatsoever is given to reforming taxation for Canada's poorest families as the Bloc Quebecois has been requesting since 1993?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada puisse s'enorgueillir ->

Date index: 2021-09-02
w