Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canada plusieurs ouvrages non " (Frans → Engels) :

Il a également écrit et publié plusieurs ouvrages sur les questions macroéconomiques et financières.

He has also authored and edited several publications on macroeconomic and financial issues.


J'ai écrit et publié plusieurs ouvrages sur les questions macroéconomiques et financières.

I am author or editor of several publications on macroeconomic and financial issues.


[15] Par exemple, Mediakompassi, site d’éducation aux médias mis au point par la société finlandaise de radiodiffusion YLE, comporte une section consacrée à la publicité à destination des jeunes, des parents comme des enseignants; l’agence suédoise de la consommation a publié plusieurs ouvrages et cofinancé du matériel pédagogique sur les publicités à la télévision.

[15] For example, Mediakompassi, a media literacy site developed by the Finnish Broadcasting Company YLE's, has a section focusing on advertising for youth, parents and teachers alike; the Swedish Consumer Agency has produced several books and co-financed educational material about commercials in television.


Pour les marchés de travaux: nature et étendue des travaux, lieu d’exécution; dans le cas où l’ouvrage est divisé en plusieurs lots, caractéristiques essentielles de ces lots par référence à l’ouvrage; si elle est disponible, estimation de la fourchette du coût des travaux envisagés; numéro(s) de référence à la nomenclature CPV.

In the case of works contracts: the nature and extent of the works and the place of execution; if the work is to be subdivided into several lots, the essential characteristics of those lots by reference to the work; if available, an estimate of the range of the cost of the proposed works; CPV nomenclature reference no(s).


Il est l’auteur de plusieurs ouvrages, mon favori étant intitulé «Le marketing des nations».

He is the author of several publications, of which my favourite is entitled The Marketing of Nations.


Selon toute apparence, l'aide que M. Cohn‑Bendit et d'autres personnes avaient apportée à Hans-Joachim Klein pendant les années 70 et 80 était de notoriété publique et faisait l'objet de débats dans la presse et dans plusieurs ouvrages.

It would appear that the assistance that Daniel Cohn‑Bendit and other prominent people had provided to the suspect, Hans‑Joachim Klein, in the 1970s and 1980s was generally known and the subject of discussion in the press and relevant publications.


En particulier, la Commission pourrait-elle expliquer comment il se fait que, au Portugal et en Espagne, le lynx ibérique est menacé d'extinction à la suite de la réalisation de plusieurs ouvrages qui ont bénéficié d'un financement communautaire, lesquels ont fortement contribué à la quasi-extinction de l'espèce ?

In particular, can the Commission explain why the Iberian lynx is facing extinction in Portugal and Spain following several EU-funded building projects there which have contributed heavily to the near-extinction of the species?


3. Pour les marchés publics de travaux: nature et étendue des travaux, lieu d'exécution; dans le cas où l'ouvrage est divisé en plusieurs lots, caractéristiques essentielles de ces lots par référence à l'ouvrage; si elle est disponible, estimation de la fourchette du coût des travaux envisagés, numéro(s) de référence à la nomenclature.

3. In the case of public works contracts: the nature and extent of the works and the place of execution; if the work is to be subdivided into several lots, the essential characteristics of those lots by reference to the work; if available, an estimate of the range of the cost of the proposed works; Nomenclature reference No(s).


Bien que la directive n'interdise pas à une personne physique ou morale d'assumer plusieurs tâches à la fois, il apparaît que le cumul des fonctions de maître d'ouvrage et de coordonnateur, par exemple, engendre des problèmes d'ordre pratique. Un maître d'ouvrage n'est souvent pas en mesure d'agir en qualité de coordonnateur, car il ne dispose pas des compétences ou des connaissances adéquates.

Although the Directive does not forbid a natural or legal person from taking on several tasks at the same time, combining roles such as those of client and coordinator appears to create practical problems. A client is often not in a position to perform a coordinator’s role, for example, because he or she does not have the relevant skills or knowledge.


considérant que les exigences essentielles constituent à la fois les critères généraux et les critères spécifiques auxquels doivent répondre les ouvrages de construction et qu'elles doivent être interprétées comme signifiant que les ouvrages de construction sont conformes, avec un degré de fiabilité approprié, à une, à plusieurs ou à l'ensemble de ces exigences dans les cas où une réglementation le prévoit;

Whereas the essential requirements constitute both the general and specific criteria with which construction works must comply; whereas such requirements are to be understood as requiring that the said works conform with an appropriate degree of reliability with one, some or all of these requirements when and where this is laid down in regulations;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada plusieurs ouvrages non ->

Date index: 2025-10-14
w