Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canada ont doublé depuis une décennie et devraient presque doubler " (Frans → Engels) :

Les taux de diabète au Canada ont doublé depuis une décennie et devraient presque doubler d'ici 2020.

Diabetes rates in Canada have doubled over the past decade and are forecast to nearly double by 2020.


Les émissions du trafic aérien augmentent rapidement: elles ont presque doublé depuis 1990 et devraient doubler encore d'ici 2020.

Air transport emissions are rapidly increasing; they have almost doubled since 1990 and are expected to double once again by 2020.


Depuis plusieurs décennies, le Canada et d'autres pays de l'Organisation de coopération et de développement économiques, l'OCDE, ont cherché des façons d'éviter la double imposition et de se prémunir contre l'évasion fiscale; l'aboutissement de leurs efforts en vue de corriger cette situation a été l'élaboration par l'OCDE de conventions modèles relatives à la double imposition.

For the past several decades, Canada along with other nations of the Organization for Economic Co-operation and Development, OECD, have sought ways to avoid double taxation and protect against fiscal evasion and their corrective efforts have resulted in model double taxation conventions prepared by OECD.


Depuis l'arrivée au pouvoir des libéraux, les recettes fiscales du gouvernement ont presque doublé, augmentant de 80 p. 100. Depuis 1993, le Canada a enregistré la plus faible croissance de la productivité du G7 et celle-ci a chuté à 84 p. 100 de celle de nos voisins américains.

Since taking office, the amount of income tax revenue that the government takes in has almost doubled, increasing by 80%. Since 1993, Canada has been tied for the lowest productivity growth in the G-7 and Canada's productivity has fallen to 84% of that of our American neighbours.


Il est entendu que les banques ont joui de privilèges nombreux et d'une grande sécurité depuis des décennies, ce qui leur a permis d'acquérir des actifs considérables et le contrôle du marché des services financiers au Canada et ce qui leur a conféré un mandat public, et qu'elles devraient donc être assujetties à des normes plus élevées dans de nombreux secteurs de leurs activités que les autres sociétés.

Given that the banks have enjoyed extensive privileges and protections for decades, allowing them to gain a significant level of asset and market control of financial services in Canada, and placing them in a position of public trust, banks should face higher standards in many areas of their activities than do other corportions.


Les exportations du Canada en Amérique latine ont presque doublé depuis quatre ans, passant de 2,6 à 5 milliards de dollars, soit plus que nos exportations combinées vers la France et l'Allemagne, pour vous donner une petite idée de ce qu'il en est.

Canadian exports to Latin America almost doubled in four years, from $2.6 billion to $5 billion. This is more than our exports to France and Germany combined, just to give you some perspective on it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada ont doublé depuis une décennie et devraient presque doubler ->

Date index: 2024-06-06
w