Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canada lui-même récemment » (Français → Anglais) :

B. considérant que le gouvernement fédéral allemand a lui-même récemment reconnu la nécessité de mettre en place un cadre règlementaire au niveau de l'Union dont l'objectif serait de réduire les émissions réelles des véhicules à moteur, en tenant également compte des manipulations possibles;

B. whereas the German federal government itself recently stressed the need for an EU legal framework seeking to reduce the real emissions of motor vehicles, taking into account also any possible manipulation;


Le Service correctionnel du Canada lui-même, récemment, de même que la Commission Arbour à l'hiver 1995, ont recommandé qu'il y ait un nouveau système de classement pour les femmes et nous sommes d'accord.

The Correctional Service of Canada itself recently, as well as the Arbour commission in the winter of 1995, recommended that there needed to be a new classification scheme for women and were in agreement with that.


Mark Messier a lui-même récemment annoncé à Vancouver une manifestation de bienfaisance.

Mark Messier in Vancouver recently announced a new charity event himself.


Le gouvernement a décidé de célébrer le millénaire non pas en construisant un stade ni en construisant un amphithéâtre à Ottawa à la gloire du premier ministre comme il l'a mentionné lui-même récemment, mais plutôt en investissant dans l'éducation de nos enfants.

As a government, we have decided to celebrate the millennium, not by building a stadium, not by building an amphitheatre in Ottawa to the glory of the Prime Minister, for instance, as he himself said not too long ago, but on the contrary, to put it into the education of our children.


Le premier ministre l'a lui-même récemment confirmé: tout organisme nuisant à l'idéologie conservatrice cessera de recevoir des fonds publics.

The Prime Minister himself recently confirmed that any organization that is in conflict with the Conservative ideology will no longer receive public funding.


41. demande aux institutions européennes de lancer un signal fort au niveau international et à celui de l'Union européenne afin de lutter contre toutes les formes de blanchiment d'argent au travers des marchés financiers, en particulier en prévoyant une meilleure réglementation du contrôle des capitaux, comme le Fonds monétaire international l'a lui-même récemment proposé, en encourageant la réduction de l'omniprésence des marchés financiers pour les opérations à court terme, en imposant une plus grande transparence dans le domaine de l'utilisation des fonds publics, à commencer par les fonds d'aide au développement ...[+++]

41. Calls on the European institutions to send out a clear message at EU and international level with a view to curbing all forms of money laundering through the use of the financial markets, in particular by:envisaging possible capital control measures, as recently suggested by the International Monetary Fund itself; encouraging a reduction of the pervasiveness of the financial markets in the context of short-term operations; imposing increased transparency on the use of public funds, first and foremost on those to support private-sector development, and carrying out an effective offensive against tax havens by imposing country-by-cou ...[+++]


41. demande aux institutions européennes de lancer un signal fort au niveau international et à celui de l'Union européenne afin de lutter contre toutes les formes de blanchiment d'argent au travers des marchés financiers, en particulier en prévoyant une meilleure réglementation du contrôle des capitaux, comme le Fonds monétaire international l'a lui-même récemment proposé, en encourageant la réduction de l'omniprésence des marchés financiers pour les opérations à court terme, en imposant une plus grande transparence dans le domaine de l'utilisation des fonds publics, à commencer par les fonds d'aide au développement ...[+++]

41. Calls on the European institutions to send out a clear message at EU and international level with a view to curbing all forms of money laundering through the use of the financial markets, in particular by:envisaging possible capital control measures, as recently suggested by the International Monetary Fund itself; encouraging a reduction of the pervasiveness of the financial markets in the context of short-term operations; imposing increased transparency on the use of public funds, first and foremost on those to support private-sector development, and carrying out an effective offensive against tax havens by imposing country-by-cou ...[+++]


42. demande aux institutions européennes de lancer un signal fort au niveau international et à celui de l'Union européenne afin de lutter contre toutes les formes de blanchiment d'argent au travers des marchés financiers, en particulier en prévoyant une meilleure réglementation du contrôle des capitaux, comme le Fonds monétaire international l'a lui-même récemment proposé, en encourageant la réduction de l'omniprésence des marchés financiers pour les opérations à court terme, en imposant une plus grande transparence dans le domaine de l'utilisation des fonds publics, à commencer par les fonds d'aide au développement ...[+++]

42.Calls on the European institutions to send out a clear message at EU and international level with a view to curbing all forms of money laundering through the use of the financial markets, in particular by:envisaging possible capital control measures, as recently suggested by the International Monetary Fund itself; encouraging a reduction of the pervasiveness of the financial markets in the context of short-term operations; imposing increased transparency on the use of public funds, first and foremost on those to support private-sector development, and carrying out an effective offensive against tax havens by imposing country-by-coun ...[+++]


M. Krawczyk, lui-même pilote et acteur actif du secteur de l'aviation, a ouvert l'audition en racontant que sa famille a récemment été victime d'une mauvaise expérience: elle s'est retrouvée en rade dans un aéroport européen sans qu'aucune assistance ne lui soit offerte par le personnel de l'aéroport ou par les compagnies aériennes.

Mr. Krawczyk, himself a pilot and an active player in the aviation sector, kicked off the hearing by sharing a recent experience of his family being stranded at a European airport with no assistance offered by airport staff or airlines.


En tout état de cause, comme le Conseil le reconnaissait lui-même récemment, il conviendrait de délimiter plus clairement les différents rôles des officiers de liaison, des officiers de liaison "Immigration", des officiers de liaison aéroports, des conseillers en matière de documents, des conseillers techniques et des services consulaires, qui traitent tous des questions d'immigration.

In any event, as the Council itself recently acknowledged, a clearer distinction should be made between the roles of liaison officers, ‘Immigration’ liaison officers, airport liaison officers, documentary advisers, technical advisers and consular services, all of which deal with immigration issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada lui-même récemment ->

Date index: 2023-03-02
w