Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canada et nous pouvons seulement espérer " (Frans → Engels) :

Nous pouvons seulement apporter notre appui à ces pourparlers dans le cadre du processus politique dirigé par les Nations unies afin de dégager une solution durable approuvée par la communauté internationale et conforme à la résolution 2254 du Conseil de sécurité des Nations unies et au communiqué de Genève.

We can only support those talks under the UN-led political process in view of a lasting solution, which the international community will support and which needs to be in line with UN Security Council Resolution 2254 and the Geneva Communiqué.


À la Chambre, nous pouvons seulement espérer que ce transfert de responsabilités s'accompagnera d'un transfert de ressources équitable, afin que ces ordres de gouvernement puissent s'acquitter de ces responsabilité de manière efficace et efficiente, comme aurait pu le faire le gouvernement fédéral, même en partageant ces responsabilités.

We in this place can only hope that with this devolution also comes the fair transfer of resources so that those orders of government can effectively and efficiently deliver those responsibilities in the same way that the federal government previously might have, even if it had shared those responsibilities.


Ce n'est qu'en collaborant que nous pouvons espérer protéger notre patrimoine méditerranéen commun.

Only by working together can we hope to protect our common Mediterranean heritage..


Comme la communauté internationale augmente sa pression sur le Pakistan, nous pouvons seulement espérer que ce pays choisira de s'ouvrir vers l'extérieur plutôt que de se fermer sur le reste du monde.

As the international community increases its pressure on Pakistan we can only hope that they choose to open themselves to the outside rather than close themselves off from the world.


Nous pouvons seulement espérer que, pour une fois, le chef libéral prendra la défense des victimes au Canada en s'assurant que nos projets de loi soient adoptés.

We can only hope that the Liberal leader will for once stand up for victims in this country by ensuring that our bills get passed.


Les six prochains mois seront très importants pour l'économie du Canada et nous pouvons seulement espérer que notre pays traversera cette période sans se retrouver en situation déficitaire.

The next six months will be very important in Canada's economy and we can only hope that Canada will come through this without finding ourselves back in a deficit position again.


Nous ne pouvons espérer que le commerce transfrontière continue son expansion dans l’Union que si les consommateurs savent faire valoir leurs droits dans toute l’Union et si les professionnels sérieux constatent que leurs concurrents déloyaux reçoivent les sanctions qu’ils méritent.

Only if consumers can enforce their rights throughout the EU and reputable traders see that unfair competitors face appropriate penalties can we expect cross-border trade to continue to increase in the EU.


Actuellement, vu le manque de fiabilité de nos approvisionnements extérieurs, nous pouvons seulement espérer que la leçon donnée à l’Europe par la Russie en début d’année constituera une motivation supplémentaire pour développer les énergies renouvelables dans l’Union européenne et que l’amélioration de la coopération entre les États membres nous mènera effectivement à une politique énergétique européenne commune.

At the moment, given that our external supply reliability is inadequate as well, one can only hope that the lesson Russia taught Europe at the beginning of the year will offer an additional stimulus to the development of renewable energy in the European Union, and that improving cooperation between the Member States will indeed lead us to a common European energy policy.


Ce n'est qu'en collaborant que nous pouvons espérer protéger notre patrimoine méditerranéen commun.

Only by working together can we hope to protect our common Mediterranean heritage..


Nous pouvons seulement espérer que nos recommandations avant-gardistes seront rapidement mises en oeuvre, afin d'atténuer les inquiétudes croissantes du secteur financier et d'établir des bases solides pour les entreprises canadiennes qui doivent faire face à la concurrence d'énormes institutions financières de l'étranger sur un marché qui se mondialise sans cesse.

We can only hope for speedy implementation of our path-breaking recommendations so as to alleviate the sector's growing pains and establish a solid footing for Canadian firms facing competition from Goliath-like foreign financial institutions in an increasingly global marketplace.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada et nous pouvons seulement espérer ->

Date index: 2023-07-23
w