Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canada devrait alors relâcher » (Français → Anglais) :

Il est tout autant de notre responsabilité d'empêcher que l'inflation tombe trop en dessous de 1 p. 100 que de l'empêcher d'aller bien au-delà de 3 p. 100. Si le monde devait subir un grand choc déflationniste, et si cela devait entraîner une pression à la baisse de notre taux d'inflation, la Banque du Canada devrait alors relâcher les conditions monétaires afin de prévenir ce type de mouvement.

We believe it is equally our job to prevent the inflation rate from falling much below 1% as to prevent it from rising much above 3%. Were there to be a major worldwide deflationary shock, and were that to lead to downward pressure on our inflation rate, then the job of the Bank of Canada would be to ease monetary conditions to prevent that from happening.


Ce sera peut-être après la première période d'engagement, mais ces arbres deviendront des passifs pour le Canada et l'atmosphère parce qu'ils mourront ou seront abattus, et le gros du carbone sera alors relâché dans l'atmosphère.

That may be after the first commitment period, but they will be a liability for the people of Canada and for the atmosphere, because when they die or are logged, the bulk of the carbon is then re-emitted into the atmosphere.


Alors que d’autres pays comme les États-Unis et le Canada ont récemment adopté une législation relative aux émissions de CO2 des véhicules utilitaires lourds fondée sur les émissions du moteur et du châssis/cabine des véhicules, VECTO devrait être la première méthode destinée à l'ensemble du secteur permettant d'évaluer les émissions de CO2 des véhicules utilitaires lourds dans leur intégralité, remorque comprise.

While other countries such as the US and Canada have recently adopted HDV CO2 emission legislation based on engine and vehicle chassis/cabin emissions, VECTO is expected to be the first industry-wide methodology geared to estimate whole vehicle, including trailer, HDV CO2 emissions.


Cet agent devrait alors vérifier les ressources financières du parrain au Canada.

He or she would then need to determine the financial resources of a sponsor in Canada.


Je pense que le Canada devrait prendre les choses en main et avoir une discussion très sérieuse avec l'Union européenne pour indiquer clairement que le Canada estime qu'il serait tout à fait insuffisant de se contenter des déclarations du président de la commission, et inviter l'Union européenne à revoir sa stratégie et, si cela ne donne rien, le Canada devrait alors être prêt à faire preuve d'initiative et présenter lui-même une résolution.

I think Canada should step up to the plate and have a very serious discussion with the European Union, making it clear that Canada thinks a chairperson's statement is not the way to go this year, urging the European Union to reconsider its strategy, and if that's unsuccessful, then Canada should be prepared to assert some leadership and move forward with a resolution itself.


Il y est fait mention du "président du Canada", alors qu’il devrait s’agir du "parlement du Canada". Le Canada n'a pas de président.

It mentions the "President of Canada". This should read: the "Parliament of Canada".


Le comité devrait alors convoquer l'Association des consommateurs du Canada et les porte-parole des Canadiens francophones qui craignent l'incidence qu'aura le projet de loi s'il est adopté dans son état actuel.

The committee should call before it the Consumers' Association of Canada and the spokespersons for the French-speaking Canadians who are concerned about the effects of this bill if it is adopted in its present form.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada devrait alors relâcher ->

Date index: 2022-06-14
w