Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "banque du canada devrait alors relâcher " (Frans → Engels) :

Il est tout autant de notre responsabilité d'empêcher que l'inflation tombe trop en dessous de 1 p. 100 que de l'empêcher d'aller bien au-delà de 3 p. 100. Si le monde devait subir un grand choc déflationniste, et si cela devait entraîner une pression à la baisse de notre taux d'inflation, la Banque du Canada devrait alors relâcher les conditions monétaires afin de prévenir ce type de mouvement.

We believe it is equally our job to prevent the inflation rate from falling much below 1% as to prevent it from rising much above 3%. Were there to be a major worldwide deflationary shock, and were that to lead to downward pressure on our inflation rate, then the job of the Bank of Canada would be to ease monetary conditions to prevent that from happening.


Le gouverneur de la Banque du Canada a simplement relâché un peu l'accélérateur afin de maintenir l'extraordinaire reprise économique et la vigoureuse création d'emplois dont nous sommes actuellement témoins.

The governor of the bank has simply eased off on the accelerator a little in order to maintain the tremendous economic recovery and the very strong job creation we are seeing.


Étant donné que c'est une possibilité, ne pensez-vous pas qu'une organisation telle que la Banque du Canada devrait au moins se pencher sur sa planche à dessin et se dire qu'au cas où on prendrait éventuellement cette décision, elle devrait avoir au moins un blueprint de ce qui se passerait alors?

Given that this is a possibility, do you not think that an organization like the Bank of Canada should go to its drawing board and say to itself that, in case such a decision is made one day, it should at least have a blueprint for what would happen then?


26. invite instamment la Commission à réaliser une étude destinée à garantir que les normes comptables utilisées par les établissements financiers présentent une image fidèle et exacte de la santé financière des banques; souligne que les comptes constituent la principale source d'information permettant à un investisseur de comprendre si une société est en bonne santé ou non; remarque que les commissaires aux comptes ne peuvent clôturer les comptes que si ces derniers sont exacts et fidèles, indépendamment des normes financières utilisées par les préparateurs d'états financiers; estime que les commissaires aux comptes ne devraient pas ...[+++]

26. Urges the Commission to conduct a study to ensure that accounting standards used by financial institutions give a genuinely true and fair view of banks’ financial health; points out that accounts are the main source of information for an investor to understand whether or not a company is a going concern or not; notes that auditors can only sign off accounts if they are true and fair, independent of the financial standards used by preparers of financial statements; believes that if auditors are unsure that a company is a going c ...[+++]


25. invite instamment la Commission à réaliser une étude destinée à garantir que les normes comptables utilisées par les établissements financiers présentent une image fidèle et exacte de la santé financière des banques; souligne que les comptes constituent la principale source d'information permettant à un investisseur de comprendre si une société est en bonne santé ou non; remarque que les commissaires aux comptes ne peuvent clôturer les comptes que si ces derniers sont exacts et fidèles, indépendamment des normes financières utilisées par les préparateurs d'états financiers; estime que les commissaires aux comptes ne devraient pas ...[+++]

25. Urges the Commission to conduct a study to ensure that accounting standards used by financial institutions give a genuinely true and fair view of banks’ financial health; points out that accounts are the main source of information for an investor to understand whether or not a company is a going concern or not; notes that auditors can only sign off accounts if they are true and fair, independent of the financial standards used by preparers of financial statements; believes that if auditors are unsure that a company is a going c ...[+++]


Le gouvernement du Canada devrait alors, en tant que garant, soit changer les conditions pour nos banques et nos prêteurs, soit fournir la garantie.

The Government of Canada, then, being the guarantor, would either have to change conditions for our banks and lenders or provide the backup guarantee.


Alors que la pratique consistant à associer l'AMF à un programme du FMI demeurera la norme, votre rapporteur estime que l'Union européenne devrait pouvoir bénéficier de la souplesse lui permettant de collaborer avec les autres institutions financières européennes ou multilatérales, telles que la Banque mondiale ou la Banque européenne d'investissement (BEI).

While the practise of linking the MFA to an IMF scheme will continue as the norm, the rapporteur believes that there should be flexibility for the EU to work with other European or multilateral financial institutions such as the World Bank or the European Investment Bank (EIB).


La politique de la Banque centrale européenne est nuisible car elle se donne comme unique objectif le plus faible taux d’inflation possible, alors qu’elle devrait inclure des éléments de politique structurelle tels que la croissance, comme le fait la Banque centrale américaine.

The European Central Bank is harmful because its sole aim is to have the lowest inflation rate possible, when it should include structural policy elements such as growth, as the US Federal Reserve does.


Il y est fait mention du "président du Canada", alors qu’il devrait s’agir du "parlement du Canada". Le Canada n'a pas de président.

It mentions the "President of Canada". This should read: the "Parliament of Canada".


Passons maintenant à l'article 24. Si le conseil doit avoir le pouvoir ou s'il doit y avoir une partie capital-actions dans la structure de capital de la banque, il devrait alors être possible, en fait il est nécessaire à notre avis, pour qu'elle soit plus efficace, qu'il y ait diverses catégories d'actions et que ces catégories soient créées de façon à permettre un maximum de flexibilité.

When we get to clause 24, if there is going to be a share capital part of the capital structure of the bank, to make it more efficient then it ought to be possible, in fact it is necessary in our opinion, that there be a variety of classes of shares and that they be created in such a way that there is a maximum of flexibility possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

banque du canada devrait alors relâcher ->

Date index: 2024-04-16
w