Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canada depuis 1997 grâce » (Français → Anglais) :

Nous estimons qu'au total, nos clients ont économisé plus de 1,4 milliard de dollars en frais de carburant depuis 1997 grâce aux diverses initiatives en matière de procédures et de technologies que nous avons mises en œuvre.

We estimate that cumulative customer fuel cost savings from various procedure and technology initiatives we have implemented is in excess of $1.4 billion since 1997.


Citons par exemple les deux accords conclus avec les États-Unis et le Canada, qui viennent d'être reconduits pour une période de cinq années supplémentaires; le programme TEMPUS, lancé à l'origine en 1990 dans le cadre de l'activité PHARE, mais qui recouvre à présent (depuis l'ouverture des principales activités de la Communauté européenne en matière d'éducation aux pays associés) l'Europe orientale, le Caucase, l'Asie centrale et ...[+++]

Examples of these are the two agreements with the US and with Canada, just renewed for a further five years; the TEMPUS programme, originally launched in 1990 as part of the original Phare activity, but now (since the EC's main education activities are open to associated countries) embracing Eastern Europe, the Caucasus, Central Asia and the Western Balkans; and ALFA, a programme that seeks to develop higher education in Latin America through links with EC institutions.


Le Mexique travaille dans le cadre de notre accord d’association stratégique depuis 1997, grâce à quoi nous disposons d’ores et déjà de résultats nous permettant de juger si tout se passe bien - si tout se passe aussi bien que nous le souhaiterions.

Mexico has been working within our strategic association agreement since 1997, and we therefore already have results that enable us to judge whether it is going well – whether it is going as well as we would like or not.


Il s'est passé de grandes choses au Canada depuis 1997 grâce à toutes les dépenses qui se sont faites dans le milieu de la recherche: chercheurs, professeurs, institutions publiques.

Great things have happened in the country since 1997 with all of the spending that we have seen for the research community the researchers, the professors, and public institutions.


Depuis lors, plusieurs États ont adhéré à cette convention: Panama (1953), Équateur (1961), Mexique (1964), Canada (1968), Japon (1970), France et Nicaragua (1973), Vanuatu (1990), Venezuela (1992), San Salvador (1997), Guatemala (2000), Pérou (2002) et République de Corée (2005).

A number of states have since acceded to the Convention: Panama (1953), Ecuador (1961), Mexico (1964), Canada (1968), Japan (1970), France and Nicaragua (1973), Vanuatu (1990), Venezuela (1992), El Salvador (1997), Guatemala (2000), Peru (2002) and the Republic of Korea (2005).


Chez les femmes adultes, le taux de participation est de 60,6 p. 100. De plus, nous versons plus de deux milliards de dollars par année aux provinces et aux territoires pour qu'elles offrent des mesures nécessaires pour aider les Canadiens à trouver un emploi et à le conserver. Depuis 1997, nous avons investi plus d'un milliard de dollars dans le cadre de la Stratégie Emploi-Jeunesse qui permet aux jeunes d'acquérir une expérience de travail valable grâce à des programmes comme le Services Jeunesse ...[+++]

Since 1997, we have invested over $1 billion in the youth employment strategy, which helps young people gain valuable work experience through programs such as Youth Service Canada, Youth Internship Canada and Summer Career Placements, which have created 96,000 jobs each year just since 1997.


Depuis 1997, la Commission cofinance, grâce à ses programmes en faveur des demandeurs d'asile et des réfugiés (lignes budgétaires B5-8030 et B7-6008), des projets ciblant spécifiquement les mineurs non accompagnés (à partir du moment où ils ont introduit leur demande d'asile).

Since 1997 the Commission has, through its programmes for asylum-seekers and refugees, (Budget Lines B5-8030 and B7-6008) co-financed projects specifically targeted at unaccompanied minors (once they had entered the asylum process).


En juin 1997, grâce à ses contacts d'Équipe Canada, il a demandé une subvention à l'ACDI. En septembre 1997, grâce à la subvention de l'ACDI, il est devenu admissible à un prêt à faible taux d'intérêt de la SEE.

In June 1997, as a result of his team Canada contacts, he applied for a CIDA grant. In September 1997, because of the CIDA grant, he qualified for a low interest EDC loan.


L. considérant que le Parlement s'est donné les moyens, grâce à une réserve spéciale inscrite au budget depuis 1997, d'orienter le fonctionnement des délégations extérieures selon un plan d'ensemble impliquant un redéploiement vertical et horizontal des effectifs en fonction des priorités politiques et budgétaires, en renforçant leur rôle et leur efficacité par la formation et la composition du personnel,

L. whereas, owing to a special reserve entered in the budget since 1997, Parliament has given itself the means to guide how the external delegations operate according to a comprehensive plan involving vertical and horizontal redeployment of manpower on the basis of political and budgetary priorities, enhancing their role and effectiveness through staff training and reconfiguration,


Grâce au parti travailliste, la criminalité a déjà baissé de 10 % depuis 1997.

With Labour, crime is already down 10% since 1997.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada depuis 1997 grâce ->

Date index: 2022-12-31
w