Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canada cependant nous en avons vendus dernièrement " (Frans → Engels) :

Jusqu'à récemment, nos produits ne se sont pas très bien vendus au Canada. Cependant, nous en avons vendus dernièrement au Vedder Transportation Group, à Waste Management, comme Mme Milner l'a mentionné et à Robert Transport, au Québec.

We have not been terribly successful in selling product in Canada, until recently, with Vedder Transportation Group, with Waste Management, as Ms. Milner mentioned, and with Robert Transport in Quebec.


En outre, l'année dernière, nous avons adopté la nouvelle réglementation en matière de prospectus, qui permettra un accès plus aisé aux marchés boursiers, en particulier pour les PME. Cependant, l'appui sans réserve et constant du Parlement européen, des États membres et de tous les acteurs du marché sera primordial pour assurer le succès de l'UMC.

Moreover, last year we agreed on the new Prospectus regime that will allow easier access to public markets especially for SMEs. However, for the CMU to succeed, the full and constant support of the European Parliament, Member States and all market participants is paramount.


Au cours des trois derniers mois nous avons intensifié nos contacts avec les États-Unis et le Canada afin d'insister pour obtenir la pleine réciprocité en matière d'exemption de visa.

In the past three months, we have intensified contacts with the US and Canada to push for full visa waiver reciprocity.


Cependant, comme nous avons pu le constater dans le passé, les conservateurs n'ont pas incorporé à leur nouvelle mouture du projet de loi les amendements convenus pendant la dernière session du Parlement.

However, as we have seen in the past from the Conservatives, they have failed to incorporate those very amendments that were agreed upon in the last session of Parliament.


Aujourd’hui, il y a dix-huit mois que nous avons une nouvelle directive, et nous revoilà cependant, comme l’an dernier, ainsi que la Présidence l’a très justement fait remarquer, parlant du même sujet: la sécurité des jouets et, cette année, les choses sont encore plus graves parce que nous sommes en période de récession et qu’en période de récession, les parents qui veulent acheter des jouets à leurs enfants et qui sont à court d’argent iront acheter dans le segment du march ...[+++]

It is eighteen months today since we had a new directive; and yet, here we are again today, like last year, as the Chair quite rightly pointed out, talking about the same subject, the safety of toys, and this year, things are even more serious, because we have a recession and, in a recession, parents who want to buy toys and are short of money will go to the section of the market that sells sub-standard toys.


Cependant, au cours des 30 dernières années, nous avons souffert du fléau qu’est le terrorisme, lorsque nos villes, nos cités et nos villages ont été bombardés.

However, in the last 30 years we have suffered the scourge of terrorism, when our towns, cities and villages were bombed to pieces.


Il est rare que les députés de ce côté réclament une augmentation massive des dépenses; cependant, au cours de la dernière campagne électorale, nous avons réclamé que l'on augmente de 50 millions de dollars le budget de la vérificatrice générale en raison des efforts qu'elle déploie pour faire économiser l'argent des contribuables.

It is rare when members on this side of the House call for massive spending increases, but in the last election campaign we called for a $50 million increase for the Auditor General for the work that she does in saving the public money.


Cependant, nous n'avons pas eu suffisamment de temps pour évaluer pleinement des propositions de compromis de dernière minute sur l'utilisation des "puits d'absorption" et leurs incidences sur les différents pays situés dans et hors de l'Union européenne.

However, there was not enough time to fully evaluate last minute compromise proposals on the use of “sinks” in terms of their impact on the different countries inside and outside the European Union.


En ce qui concerne le produit qui resterait ici au Canada, l'an dernier, environ 100 000 des véhicules que nous avons vendus avaient été construits ici au Canada.

In terms of product that would stay here in Canada, last year about 100,000 of the vehicles that we sold were built here in Canada.


Cependant, lorsque nous avons communiqué avec le bureau du ministre du Travail le 30 octobre dernier, dès qu'il est devenu apparent que le processus de négociation collective avait échoué, on nous a dit de ne pas nous inquiéter, que les choses s'arrangeraient.

However, when we contacted the labour minister's office on October 30 of this year, as soon as it became apparent that the collective bargaining process had failed, we were told not to worry, that things would work themselves out.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada cependant nous en avons vendus dernièrement ->

Date index: 2023-06-21
w