Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canada avait suffisamment " (Frans → Engels) :

On a adopté essentiellement la même démarche dans le cas des services téléphoniques interurbains: les tarifs interurbains de Bell Canada ont été réglementés jusqu'à ce que l'on constate qu'il y avait suffisamment de concurrence.

A similar approach was taken with long distance telephone service, where, in essence, Bell Canada's long distance tariffs were regulated until there was evidence of sufficient rivalry.


Il est évident que s'il y avait suffisamment de clients pour justifier un service sans escale, si Air Canada ne l'offrait pas, Canadian le ferait, et si Canadian ne le faisait pas, quelqu'un d'autre s'en chargerait.

Clearly, if there were sufficient people to justify a non-stop service, if Air Canada didn't do it, Canadian would do it, and if Canadian didn't do it somebody else would.


G. considérant qu'alors que la MEK demeure inscrite sur les listes des organisations terroristes des États-Unis, de l'Iran, de l'Australie et du Canada, le Tribunal de première instance des Communautés européennes a estimé, le 4 décembre 2008, que cette organisation devait être retirée de la liste des organisations terroristes établie par l'Union européenne, au motif que le Conseil européen n'avait pas fourni suffisamment de preuves qu'elle continue de représenter une menace,

G. whereas while the MEK remains on the lists of terrorist organisations of the USA, Iran, Australia and Canada, the European Court of First Instance ruled on 4 December 2009 that the MEK should be removed from the terrorist list on the grounds that the European Council had not provided sufficient evidence that it continued to represent a terrorist threat,


Il faut rappeler en effet que, en 1998, le Parlement européen avait rejeté les conclusions des accords tripartites avec la Russie, le Canada et les États-Unis, estimant qu’ils n’étaient pas suffisamment ambitieux pour être efficaces.

We must remember that, in 1998, the European Parliament rejected the conclusion of tripartite agreements with Russia, Canada and the United States, because it felt that they were not ambitious enough to be effective.


Au moment de la faillite de Canada 3000, le commissaire avait suffisamment de preuves pour prendre une ordonnance temporaire d'interdiction contre Air Canada parce que la société abusait de sa position dominante, au détriment de Canada 3000.

At the time of the collapse of Canada 3000, the commissioner had sufficient evidence to issue a temporary cease and desist order against Air Canada for abusing its dominant position to the detriment of Canada 3000.


Il aurait suffi d'ouvrir les quelques derniers rapports annuels du vérificateur général du Canada-j'aurais dû les amener avec moi, ils sont très volumineux-n'importe quel rapport disent-ils, et à n'importe quelle page, il y avait suffisamment de coupures à faire là-dedans pour éviter encore une fois de toucher aux chômeurs.

' The government could simply have opened the last few annual reports of the Auditor General of Canada-I should have brought them with me, they are very thick-in fact, any report at any page.


M. Rick Laliberte (Rivière Churchill, NPD): Monsieur le Président, le 12 mars, j'ai demandé à la ministre de l'Environnement si Environnement Canada avait suffisamment de ressources pour assumer ses responsabilités légales et faire appliquer la réglementation de la présente Loi canadienne sur la protection de l'environnement.

Mr. Rick Laliberte (Churchill River, NDP): Mr. Speaker, on March 12, I asked the Minister of the Environment if Environment Canada had sufficient resources to fulfil legal responsibilities and to enforce regulations contained in the current Canadian Environmental Protection Act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada avait suffisamment ->

Date index: 2025-02-20
w