Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «campagne électorale et avons annoncés hier » (Français → Anglais) :

Il y a aussi les 500 millions de dollars que nous avions promis lors de la campagne électorale et avons annoncés hier, et ce n’est encore pas tout.

There is the $500 million we committed during the campaign and yesterday we delivered, but there is much more.


8. invite le Conseil européen à faire connaître de façon claire, avant le début de la campagne des élections européennes, comment il entend, pour ce qui le concerne, respecter le choix des citoyens européens dans la procédure menant à l'élection du président de la Commission, conformément à l'article 17, paragraphe 7, du traité sur l'Union européenne, dans le cadre des consultations qui devraient avoir lieu entre le Parlement et le Conseil européen pour mettre en pratique la déclaration n° 11 annexée au traité de Lisbonne; rappelle l ...[+++]

8. Calls on the European Council to state clearly, before the start of the European election campaign, how it intends, for its part, to respect the choice of European citizens in the procedure leading to the election of the President of the Commission, in accordance with Article 17(7) of the Treaty on European Union, in the context of the consultations to be held between Parliament and the European Council with a view to implementing Declaration 11 annexed to the Lisbon Treaty; stresses the importance of enhancing the visibility and ...[+++]


J’ai pris part à cette campagne et nous avons annoncé que cela se produirait.

I took part in that campaign and we warned that this would happen.


Pendant la dernière campagne électorale, nous avons dit que nous modifierions la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents et, le mois dernier, lorsque je me trouvais à Halifax en compagnie de l'ancien ministre de la Justice de la Nouvelle-Écosse, j'ai annoncé que le gouvernement honorerait cette promesse et présenterait des modifications à la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents.

In the last election we said we would make changes to the Youth Criminal Justice Act and last month in Halifax, accompanied by the former Nova Scotia minister of justice, I announced that the government would deliver on this promise and introduce amendments to the Youth Criminal Justice Act.


J’ai le plaisir de vous annoncer que la Commission a adopté hier, ici même à Strasbourg, un important paquet de propositions que d’ailleurs le commissaire Michel et moi-même avons annoncé hier.

I am pleased to announce that yesterday, right here in Strasbourg, the Commission adopted an important package of proposals, which Commissioner Michel and myself also announced yesterday.


Au cours de la campagne électorale, nous avons pu constater que divers éléments ont formé une alliance stratégique contre l’Union européenne et la démocratie en Europe.

In the run-up to the elections, we could see that there were various elements strategically ganging up on the European Union and on democracy in Europe.


E. estimant souhaitable qu'à l'occasion des campagnes électorales à venir, les partis politiques européens annoncent le candidat à la présidence de la Commission qu'ils proposent de faire élire – ou le cas échéant investir – par le Parlement européen, ce qui permettrait d'accélérer le processus d'européanisation des campagnes électorales et surtout de mieux faire saisir aux citoyens les enjeux de l'élection,

E. whereas, in future election campaigns, the European political parties should announce the candidate for the Commission Presidency whom they propose to have elected or, as the case may be, invested by the European Parliament, which would enable the process of Europeanising election campaigns to be speeded up and, above all, enable the public to grasp more effectively the issues at stake in the election,


L'hon. Alfonso Gagliano (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, pendant la campagne électorale, nous avons annoncé, dans notre livre rouge, un programme pour mettre en place des logements à prix abordable, des logements locatifs.

Hon. Alfonso Gagliano (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, during the election campaign, we announced in our red book a program to build affordable rental housing units.


Au cours de la campagne électorale, nous avons annoncé sans la moindre ambiguïté que les paiements de transfert avaient été réduits à 11 milliards de dollars, surtout parce que nous avions hérité d'un déficit ou d'un découvert de 42 milliards de dollars.

We clearly announced in the election campaign that those transfer payments had been reduced to $11 billion due primarily to the fact that we had inherited a $42 billion deficit, an overdraft of $42 billion.


Au cours de la dernière campagne électorale, nous avons annoncé sans équivoque que ce projet serait prioritaire pour notre gouvernement.

We were very clear in the last election that this was a priority for our government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

campagne électorale et avons annoncés hier ->

Date index: 2025-05-28
w