Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «calibre des témoins que nous avons accueillis aujourd » (Français → Anglais) :

Je dois dire que je suis très impressionné par le calibre des témoins que nous avons accueillis aujourd'hui.

I must say that I am totally impressed by the calibre of witnesses we had here today.


Le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, s'est exprimé en ces termes: «L'accent a été mis sur la dimension économique de notre relation et les liens que nous entretenons avec les pays que nous avons accueillis aujourd'hui sont déjà très étroits.

The President of the European Commission, Jean-Claude Juncker, said: "We were focusing on the economic dimension of our relation and the ties we have with the countries we were hosting are already deeply connected.


Je tiens également à indiquer à toutes les personnes rassemblées ici, au nom de mes collègues — et je n'ai aucune réserve à dire ce que je vais dire compte tenu de leurs commentaires tout au long de nos audiences — que nous avons tous été impressionnés par la qualité des témoins que nous avons accueillis.

I also want to say to those assembled here today, on behalf of my colleagues — I know from their comments throughout this process that I can say this with considerable confidence — that we collectively have been very impressed by the witnesses who have come before us.


L'un des témoins que nous avons accueillis a dit que nous aurions dû recourir davantage aux associations professionnelles pour communiquer l'information aux autres professionnels de la santé.

Someone who came before us said that we should have used the health professional associations in a better way for communicating to other health professionals.


Les représentants des compagnies de chemin de fer et la majorité des témoins que nous avons accueillis, de même que les nombreuses personnes qu'ils représentent, s'opposent fermement au projet de loi.

The railways and the majority of people who have come here, and the numbers of people they represent, are very much opposed to this bill.


Le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a accueilli l'accord avec satisfaction: «L'accord que nous avons conclu aujourd'hui est un accord juste, à la fois pour le Royaume-Uni, les autres États membres et l'Union européenne.

European Commission President, Jean-Claude Juncker, welcomed the agreement: “The deal we have agreed now is a fair one, a fair one for Britain, a fair one for the other Member States, a fair one for the European Union.


Cependant, la Charte des droits fondamentaux, que nous avons accueillie avec satisfaction aujourd’hui avec une cérémonie formidable, n’est pas la réponse au problème mais peut elle-même créer de nouveaux problèmes.

However, the Charter of Fundamental Rights, which we welcomed today with such great ceremony, is not the answer to the problem but can itself create new problems.


Nous avons accueilli avec faveur le fait que nos propositions d'emprunt européen pour financer les réseaux transeuropéens, qui sont aujourd'hui en panne au Conseil, aient été retenues.

We welcome the fact that our proposals for a European loan to finance trans-European networks, which are currently at a standstill in the Council, have been included.


- (IT) Madame la Présidente, chers collègues, je dois dire que nous avons accueilli avec intérêt, voire même avec un peu de passion, les choix qui ont été formulés ces derniers temps et qui figurent aujourd’hui dans ces documents relatifs à la participation du public - et nous pourrions presque dire, en jouant sur les mots, en tout cas en ce qui concerne la langue italienne, plutôt du privé. En effet, le public ...[+++]

– (IT) Madam President, I have to say that we welcome with interest, almost with some enthusiasm, the decisions taken recently which have now been included in these documents on public participation – one might almost say, playing on words, at least as far as Italian is concerned, ‘private participation’, for the word ‘public’ usually refers to public structures or institutions whereas, here, it is intended to denote the participation of the citizens, of associations – in this process: a process which is not new today but was already present in previous acts of the European Union and in the context of which an evaluation had been set in ...[+++]


Nous avons le plaisir d'accueillir aujourd'hui deux témoins que nous avons accueillis en 2005, lors de notre étude sur l'Afrique.

Today, we are pleased to welcome back two witnesses whom we welcomed in 2005, when we were conducting our study on Africa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

calibre des témoins que nous avons accueillis aujourd ->

Date index: 2021-02-08
w