Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «calgary-sud-est avait beaucoup » (Français → Anglais) :

Il y a plusieurs années, la Chambre a débattu de la question des projets de loi omnibus. Le député de Calgary-Sud-Ouest avait alors déclaré que « le contenu du projet est tellement hétéroclite que, pour se prononcer par un seul vote, les députés devraient transiger avec leurs principes».

When the House was debating the question of omnibus bills in the past, the member for Calgary Southwest said, “the subject matter of the bill is so diverse that a single vote on the content would put members in conflict with their own principles”.


Nous sommes le seul parti à proposer, comme le NPD, une politique de réforme électorale qui préconiserait un système de représentation plus proportionnelle et la réforme des institutions parlementaires (1150) Mme Alexa McDonough (Halifax, NPD): Monsieur le Président, le député de Calgary-Sud-Est avait beaucoup de choses à dire et nous n'avons bien sûr que peu de temps pour répondre. Je vais donc aller directement au coeur de la question pour parler de ce que je considère comme une affirmation cynique et méchante de la part de bon nombre de députés qui confondent toujours une légitime critique de la politique américaine, que ce soit au ni ...[+++]

We are the only party that shares with the NDP a policy that supports electoral reform to some more proportionate system of representation and of parliamentary reform (1150) Ms. Alexa McDonough (Halifax, NDP): Mr. Speaker, the member for Calgary Southeast has had much to say and of course we have only moments in which to respond, so I will go directly to the heart of this issue, to what I think is this cynical and mischievous suggestion made by so many members of the House when they constantly confuse legitimate critique of American policy, whether it is foreign policy, social policy or whatever, with anti-Americanism.


Felipe González avait pour référence les réformistes sociaux-démocrates européens comme point de référence, mais vous êtes beaucoup plus proche des politiques populistes révolutionnaires d’Amérique du Sud.

Felipe Gonlez had the European social-democrat reformists as a reference point, but you are much nearer to revolutionary South American populist policies.


Ce qu'il a dit il y a cinq ans, c'est que si le Protocole de Kyoto n'était pas entériné, ce qui reste toujours possible étant donné que 59 pays ne le ratifieront pas, le Canada devait quand même faire en sorte de retrouver les niveaux de 1990 d'ici 2010 (1355) Cette année-là, son parti a adhéré aux recommandations du Comité de l'environnement, alors que l'opposition officielle de l'époque a publié un rapport dissident inspiré de l'excellent discours que le député de Calgary-Sud-Est avait livré à la Chambre.

What he said five years ago was that if Kyoto was not agreed to, which is still a possibility that 59 countries do not ratify it, Canada ought to proceed to getting to the 1990 targets by the year 2010 anyway (1355) His party signed on to the recommendations, of the environment committee in that year, whereas the official opposition at that time issued a dissenting report drawing on the excellent presentation before the House at that time by the then member for Calgary Southwest.


En ce qui concerne le processus de Barcelone, le plan d’action commence par reconnaître qu’un - littéralement - momentum est nécessaire, ce qui revient à accepter que le processus de Barcelone de 1995 s’est avéré plus lent que ce qui avait alors été prévu et, bien sûr, beaucoup plus lent que ce qu’exigent les besoins exposés ici, lorsque l’on a parlé de la Méditerranée comme frontière stratégique, lorsque l’on a parlé des 45 millions de nouveaux postes de travail qui devront être créés sur la rive sud pour maintenir le taux de chômage actuel.

With regard to the Barcelona Process, the action plan starts by acknowledging that what is needed is literally ‘momentum’, which simply means accepting that the 1995 Barcelona Process has made slower progress than originally expected and, of course, much slower progress than the needs we have been discussing here require, when we talk about the Mediterranean as a strategic border, when we talk about the 45 million new jobs that must be created on the southern shore of the Mediterranean in order to maintain current levels of unemployment.


Le 10 avril, elle m'a écrit pour m'expliquer que la population de Calgary-Sud-Est avait un projet de centre de formation.

She wrote to me on April 10 saying the community of Calgary Southeast has a proposed training centre.


M. Roy Cullen (secrétaire parlementaire du ministre des Finances, Lib.): Madame la Présidente, pour faire suite à ce que disait le député d'en face, je me rappelle qu'au début du débat sur le budget, l'ancien chef de l'ancien parti d'opposition, plus précisément le député de Calgary-Sud-Ouest, avait pris comme exemple la situation d'un couple de retraités, M. Paul et Mme Fran Darr, de Calgary, en Alberta, dont le revenu annuel total était de 28 000 $.

Mr. Roy Cullen (Parliamentary Secretary to Minister of Finance, Lib.): Madam Speaker, in reference to the comments from the member opposite, I recall when the former leader of the former opposition party, or to be more clear, the member for Calgary Southwest, was in this House at the start of the budget debate, he used the example of a retired couple, Paul and Fran Darr of Calgary, Alberta with a total income of $28,000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

calgary-sud-est avait beaucoup ->

Date index: 2024-07-23
w