Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «calendrier permettra également » (Français → Anglais) :

Le nouveau calendrier permettra également à la Commission d’aligner le cycle des rapports concernant l’élargissement sur celui des PRE, ce qui donnera plus de poids aux fondamentaux économiques de la politique d’élargissement, accroîtra la cohérence entre le «paquet élargissement» et le processus lié aux PRE et contribuera à améliorer la visibilité de ce dernier.

The new timing of the package will also allow the Commission to harmonise its package reporting cycle with the ERP cycle. This would lend more weight to the economic fundamentals of the enlargement policy, ensure stronger coherence between the package and the ERP process, and work to lend greater visibility to the latter.


Des représentants du gouvernement du Canada et des Forces armées canadiennes ont également établi un calendrier de mise en œuvre flexible qui permettra à M. Meyers de déménager son matériel et ses biens de façon à ce que la prise de possession par la 8 Escadre de la base des Forces canadiennes de Trenton se fasse graduellement et dans le respect.

Representatives of the Government of Canada and the Canadian Armed Forces have also prepared a flexible implementation schedule to allow Mr. Meyers to move his equipment and possessions. 8 Wing/CFB Trenton will take possession gradually and respectfully.


Premièrement, cela nous donne la possibilité de constater, ici en Europe, de quelle manière le modèle IFRS a été mis en place dans les différents États membres - ce qui nous permettra également d’apprendre de nouvelles choses. Nous avons reçu un engagement clair de la part de nos collègues des États-Unis quant à la feuille de route et à leurs calendriers et, toute autre chose étant égale par ailleurs, nous devrions parvenir à une fin satisfaisante.

First, so that we give ourselves here in Europe an opportunity to see how IFRS has been implemented in the various Member States – and we will be learning in that process as well. We have a clear commitment from our colleagues in the United States as to the roadmap and the time lines there and, all things being equal, we should reach a satisfactory conclusion. But if we do not and if we are not satisfied, then, as I say, nothing is lost.


Existe-il également un calendrier supplémentaire qui nous permettra de savoir quand les règles plus strictes, qui sont assurément nécessaires dans ce domaine d’après ce que vous dites, entreront en vigueur?

Is there also a further timetable that will allow us to see when the stricter rules, which from what you have said are certainly necessary in this area, will actually come into force?


Nous avons également contribué au déploiement d’un soutien financier international significatif qui permettra de mettre en œuvre le calendrier de réformes du gouvernement géorgien.

We have also helped to mobilise significant international financial support for the reform agenda of the Georgian Government.


Le calendrier se présente plus ou moins de la manière suivante : la consultation aura lieu jusqu'en juin 2002 ; tandis qu'une modification du Traité sera lancée pour la prochaine conférence intergouvernementale, les propositions destinées à la législation secondaire, à savoir celles qui concernent le mode de fonctionnement et les questions de la reconnaissance des preuves, etc., devront dans un même temps être élaborées, de manière à ce que le temps qui nous est imparti soit utilisé pour ces deux démarches, ce qui nous permettra de déboucher au plus vite ...[+++]

The timetable looks more or less like this: the consultation will run until June 2002. While a new treaty amendment is launched for the next Intergovernmental Conference, proposals for secondary legislation – that is, on functioning and on such issues as the admissibility of evidence – will be drafted at the same time. The time available will be used for both purposes, so that we can as soon as possible not only give form to the idea, but also make the institution a practical reality.


A cette fin, il importe également de fournir le plus rapidement possible une base solide pour les décisions des opérateurs commerciaux en prévoyant un calendrier précis et stable et de donner à toutes les parties concernées une base plus sûre pour la planification ; S'ENGAGE à statuer dès que possible sur les questions réglementaires et juridiques, notamment dans les domaines couverts par les propositions déjà présentées par la Commission ; PREND ACTE de la nécessité pour les Etats membres de mettre en oeuvre entièrement, efficaceme ...[+++]

To this end it is equally important to stabilize the basis for market operators' decisions as soon as possible by providing a clear and stable timetable, and to provide a more secure basis for planning for all parties involved; IS COMMITTED to taking decisions on regulatory and legal matters, as soon as possible, especially in the areas covered by the proposals already submitted by the Commission; NOTES the need for the Member States to ensure full, effective and timely implementation of existing Community legislation which will also promote lower tariffs; IV NOTES that the Commission will present before 1 November 1994 the first part ...[+++]


en analyser la pertinence politique, le cas échéant, eu égard également à la relation entre le développement du capital humain et les politiques intégrées d'éducation et d'emploi; préciser les spécifications techniques des nouvelles études proposées; joindre un calendrier pour les travaux de conception nécessaires; estimer les coûts que les États membres concernés et la Commission devront probablement supporter, et les infrastructures qui leur seront nécessaires pour ces travaux de conception et ensuite pour la collecte des données ...[+++]

where necessary analyse their political relevance, also considering the relation between the development of human capital and integrated education and work policies; present a detailed technical specification of the proposed new surveys; include a timetable for the development work to be undertaken; include an estimate of the likely costs and necessary infrastructure for such developmental works and subsequent data collection in the Member States involved and for the Commission; specify appropriate management structures, enabling Member States to be involved in methodological and development work, and to be in a position to take the ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

calendrier permettra également ->

Date index: 2025-05-08
w