Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il faudrait faire le calcul de ce que cela coûterait.

Vertaling van "calculs qui démontrent que cela coûterait encore " (Frans → Engels) :

Mais on a présenté à la population des calculs qui démontrent que cela coûterait encore plus cher de déplacer ces fermes ou, en tout cas, qu'il y aurait un coût social encore plus grand à payer si on mettait fin à l'entreprise des petites fermes, des fermes familiales.

But we showed the public calculations that proved it would cost even more to displace those farms or at least that we would have to pay an even higher social cost if we put a stop to the small farm businesses, to the family farms.


Nous avons réfléchi longuement et profondément à ce qu'il en coûterait de prendre des mesures, et au fait que cela coûterait encore plus cher de ne rien faire.

We thought long and hard about the cost of taking action and the greater cost of doing nothing.


Cela démontre une fois encore que nous sommes prêts à faire face à de nouvelles épidémies telles que celle liée au virus Zika en menant des recherches rapides et efficaces».

This shows once again that we are ready to face new epidemics like Zika with fast and effective research".


Cela démontre une fois encore que le contrat de services de marketing et le contrat de services aéroportuaires sont inextricablement liés.

This demonstrates yet again that the marketing services agreement and the airport services agreement are inseparably linked.


C'est encore une fois un chiffre qui a été démenti par le directeur parlementaire du budget, qui a démontré que cela ne coûterait pas 90 millions de dollars ou 2 milliards de dollars au Trésor canadien, mais bien 5 milliards de dollars.

The Parliamentary Budget Officer disagreed with that figure as well and demonstrated that the bill would not cost the Canadian treasury $90 million or even $2 billion but rather $5 billion.


Des données détaillées sont requises en ce qui concerne: a) les dépôts, d’abord ventilés par sous-secteur et par échéance, et ensuite encore ventilés par devise, pour permettre une analyse plus précise des évolutions des composants en devises étrangères de l’agrégat monétaire M3 et pour faciliter les enquêtes concernant le degré de substituabilité entre les composants de M3 libellés en euros et ceux qui sont libellés en devises étrangères; b) les crédits par sous-secteur, échéance, objet, révision de taux d’intérêt et par devise, cet ...[+++]

Detailed data are required on: (a) deposit liabilities by subsector and maturity classified further by currency to permit a closer analysis of the developments of the foreign currency components included in the M3 monetary aggregate and to facilitate investigations concerning the degree of substitutability between foreign currency and euro-denominated components of M3; (b) loans by subsector, maturity, purpose, interest rate reset and currency, as this information is considered essential for monetary analysis purposes; (c) positions vis-à-vis other MFIs in so far as this is necessary to allow for netting of inter-MFI balances or to calculate the reserve base; ...[+++]


− (PT) Les récents événements au Myanmar démontrent amplement – pour autant que cela soit encore à démontrer – que la démocratie (avec tout ce qu'elle implique, en particulier son postulat sous-jacent) est ce à quoi les gens aspirent.

− (PT) Recent events in Burma provide unlimited proof, if such proof were needed, that democracy (with all that it implies, especially its underlying assumption, namely freedom) is what peoples aspire to.


Cela coûtera cher, mais ne rien faire coûterait encore plus cher.

It will be expensive, but not to take action would be still more expensive.


Cela coûterait encore plus cher.

That would cost even more money.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

calculs qui démontrent que cela coûterait encore ->

Date index: 2022-11-05
w