Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «calculs parce que cela favorise intrinsèquement » (Français → Anglais) :

D'après moi, ce serait un aspect à examiner. Au moins, ne faites pas entrer les temps de déplacement dans les calculs, parce que cela favorise intrinsèquement les gens qui vivent près d'Ottawa.

I think that may be one thing you want to look at and, at the very least, take travel out of the calculation, because I think there's an inherent bias in that to people who live closer to Ottawa.


Nous n'appuyons pas la démocratie, l'état de droit et les réformes économiques simplement parce que ce sont des valeurs auxquelles nous tenons; nous agissons ainsi parce que cela sert intrinsèquement nos intérêts.

We do not support democracy, the rule of law and economic reform simply because these are values that we embrace. They are intrinsic to our interests as well.


Et bien, je présume que nous le faisons parce que cela favorise certains intérêts, certaines classes de notre société, même si c'est au détriment d'autres.

Well, I presume we're doing it because it benefits certain interests, certain classes, in our society, even though it doesn't benefit others.


Par exemple, un grand nombre de personnes se rendent en Syrie, ce qui, en soi, est préoccupant parce que cela favorise l'exportation de cette activité.

A large number of people having travelled to Syria, for example, that is a concern by itself. It's the exporting of that activity.


Mais pas en raison des demandes et calculs de la majorité des factions radicales, pas parce que cela rendrait aux citoyens le rôle qui leur revient de plein droit et dont ils ont été dépossédés dans la rue, mais parce que «la rue» a été envahie par les secteurs minoritaires qui n’ont pas le soutien de l’immense majorité des 10 millions de Boliviens.

But not because of the demands and calculations of the most radical factions, not because that would give the citizens back their rightful role which has been seized from them in the street, because ‘the street ’ has been taken over by minority sectors that do not have the support of the immense majority of the 10 million people of Bolivia.


Toutefois, il y a différents types d’agriculture et, par conséquent, dire que cela favorise les méthodes non chimiques serait trompeur, parce que l’agriculture, c’est l’agriculture.

There are, however, different types of farming, and therefore it would be misleading to say that it favours non-chemical methods, because agriculture is agriculture.


Et cela pour trois raisons fondamentales : premièrement, parce qu'il faut contribuer à consolider l'intégration politique et économique du Mercosur ; deuxièmement, car il s'agit d'un instrument de stabilité - du moins c'est à espérer - destiné à donner confiance aux investisseurs, à favoriser la croissance économique et à soutenir le processus de démocratisation dans ces pays ; et troisièmement ...[+++]

First, because we need to consolidate the political and economic integration of Mercosur. Secondly, because this is an instrument for stability – we hope it will be – to give investors confidence, to be a factor in economic growth and also to help consolidate democracy in these countries. Thirdly, last but not least, because we are the main investor and the main commercial partner in this area, ahead of the United States.


Et cela pour trois raisons fondamentales : premièrement, parce qu'il faut contribuer à consolider l'intégration politique et économique du Mercosur ; deuxièmement, car il s'agit d'un instrument de stabilité - du moins c'est à espérer - destiné à donner confiance aux investisseurs, à favoriser la croissance économique et à soutenir le processus de démocratisation dans ces pays ; et troisièmement ...[+++]

First, because we need to consolidate the political and economic integration of Mercosur. Secondly, because this is an instrument for stability – we hope it will be – to give investors confidence, to be a factor in economic growth and also to help consolidate democracy in these countries. Thirdly, last but not least, because we are the main investor and the main commercial partner in this area, ahead of the United States.


Pourquoi dis-je cela ? Parce qu'il serait bien que l'Union européenne favorise davantage la transformation des produits agricoles, de façon à éviter que les excédents de produits tels que les oranges, les agrumes et les autres produits de la terre, au lieu d'être détruits soient transformés en produits alimentaires emballés - et je souligne emballés - qui pourraient dès lors être utiles tant à la population de l'Union européenne qu'aux autres populations, en particulier celles qui ont besoin d ...[+++]

I am telling you this because it would be a good idea for the European Union to facilitate the processing of agricultural products further, in order to make it possible for surplus products such as oranges, citrus fruits and other produce to be made into packaged food products – and I stress the word packaged – which could then be used both for the people of the European Union and for other peoples, especially those who do not have enough food.


Oui, je crois que le gouvernement devrait être actif à ce chapitre parce que cela favorise la santé à l'âge adulte.

Yes, I think the government should be actively involved in that because it promotes health as an adult.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

calculs parce que cela favorise intrinsèquement ->

Date index: 2024-11-29
w