Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cadre pour les dsp révisé devra » (Français → Anglais) :

En s'appuyant sur la mise en oeuvre du plan d'action de l'UE sur le changement climatique dans le cadre de la coopération en matière de développement, qui doit être révisé en 2007, l'UE devra progresser dans la construction d'une alliance avec les pays en développement dans les domaines de l'adaptation et de l'atténuation du changement climatique.

Building on the implementation of the EU action Plan on climate change and development, to be reviewed in 2007, the EU should enhance its alliance-building with developing countries in the areas of climate change adaptation and mitigation.


Malheureusement, la transposition tardive de cette directive par de nombreux États membres n’a pas permis d’acquérir une expérience suffisante de son application pour pouvoir l’évaluer en même temps que la DSP et envisager de possibles synergies dans le cadre de la présente révision.

Unfortunately, the late transposition by many Member States of the EMD has not allowed gaining sufficient experience with this Directive to evaluate it together with the Payment Service Directive and consider possible synergies in the review.


L'important, c'est que le cadre d'examen environnemental que nous adoptons à la SEE, qui, je l'ai dit, est en cours de révision et d'amélioration dans de nombreux domaines, est une façon d'être directement à l'écoute du conseil qui, par voie de directives, devra s'assurer qu'il y a bel et bien un cadre de ce genre.

The key is that the environmental review framework we adopt within EDC, which, as I said, is in the course of being redesigned to be enhanced in a number of areas, is a requirement to be directly responsive to the board, which, by way of directive, will have to ensure there is such a framework in place.


Il s'agit d'une anomalie importante à laquelle le gouvernement devra s'attaquer dans le cadre de la révision des règlements d'applications et des politiques afférentes.

This is a significant anomaly that the government must address in its review of the implementing regulations and related policies.


Conformément aux conclusions du Conseil de novembre 2004, « le cadre pour les DSP révisé devra constituer l’un des instruments de mise en œuvre de la programmation pluriannuelle pour toute l’aide fournie par les États membres et la Commission. [.] [Il] devra fournir, [en outre], des orientations pour mettre en œuvre la programmation pluriannuelle commune au niveau du pays »[4].

According to the Council conclusions of November 2004, “ The framework will be one of the instruments for the implementation of multiannual programming for all assistance provided by Member States and the Commission [.] [It] will [also] provide guidance to implement joint multiannual programming at country level”. [4]


Dans le cadre de cette révision, l’Autorité palestinienne devra elle aussi être encouragée à entreprendre davantage de réformes, notamment pour ce qui a trait à sa fonction publique.

As part of these revisions, the PA also has to be encouraged to undertake more reforms, notably in relation to its civil service.


Les trois études, dont les résultats ont pu être analysés avec la participation avec les États membres, ont constitué une base d’analyse supplémentaire solide pour la révision du cadre pour les DSP, objet du présent document.

The three studies, the findings of which were analysed with the help of the Member States, provided an additional reliable source of guidance for the revision of the CSP framework.


C’est dans les conclusions du Conseil de novembre 2004 que la programmation pluriannuelle commune a trouvé son essor au niveau européen, la Commission ayant été expressément invitée à réviser le cadre pour les DSP de 2000 en y intégrant la possibilité d’une telle programmation.

The breakthrough at European level came in November 2004 when, in its conclusions, the Council expressly called on the Commission to revise the 2000 CSP framework to incorporate provisions making multiannual programming possible.


À mon avis, il s'agit d'une anomalie importante à laquelle le gouvernement devra s'attaquer dans le cadre de la révision des règlements d'application et des politiques afférentes.

I believe that this is a major anomaly that the government should address when revising the statutory regulations and related policies.


De même, le rapport du ministère des Affaires étrangères et du commerce international intitulé Point de vue du gouvernement sur la révision du Cadre d’examen environnemental de la Société pour l’expansion des exportations(2), publié en juin 2001, prévoit que la Société « devra divulguer l’information environnementale concernant ses projets, conformément aux dispositions de sa politique visant la divulgation ».

As well, under the Department of Foreign Affairs and International Trade’s Government Guidance on a Revised Environmental Review Framework for Export Development Corporation,(2) issued in June 2001, “EDC shall disclose environmental information regarding its projects in accordance with the provisions of its Disclosure Policy”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre pour les dsp révisé devra ->

Date index: 2023-10-10
w