Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cadre du futur nouvel instrument de voisinage devrait donc " (Frans → Engels) :

L'approche à suivre dans le cadre du futur nouvel instrument de voisinage devrait donc s'appliquer, mutatis mutandis, à toutes les frontières actuelles et futures de l'Union européenne avec les NEI occidentaux, les Balkans occidentaux et les pays de la Méditerranée.

The approach to be followed under the future new Neighbourhood Instrument should thus be applied equally, mutatis mutandis, to the current and future EU/Western NIS borders, EU/Western Balkans borders and EU/Mediterranean borders.


8. Compte tenu de ces éléments et dans le contexte plus large de la communication sur l'Europe élargie, les questions suivantes s'imposent dès lors comme des objectifs pertinents, tant dans le cadre du futur nouvel instrument de voisinage que dans le cadre d'une première phase transitoire.

8. Within the broader context of the Wider Europe Communication, the above considerations suggest the following issues as relevant objectives both for the future new Neighbourhood Instrument, as well as for a first transitional phase.


La quatrième partie décrit d'abord les mesures concrètes que la Commission compte mettre en oeuvre immédiatement, d'ici 2006, pour renforcer la coopération le long de la frontière extérieure dans le cadre du cadre juridique actuel, et procède ensuite à une première analyse des autres démarches possibles pour la période postérieure à 2006, notamment en identifiant les principaux points à examiner en vue de la création d'un futur nouvel in ...[+++]

The fourth section firstly sets out the practical steps that the Commission intends to implement immediately for the period up to 2006, in order to strengthen co-operation activities along the external border within the current legal framework, and then provides an initial analysis of further options for the period post-2006 by identifying key issues to be examined in relation to the creation of a future new Neighbourhood Instrument.


L'approche à suivre dans le cadre du futur nouvel instrument de voisinage devrait donc s'appliquer, mutatis mutandis, à toutes les frontières actuelles et futures de l'Union européenne avec les NEI occidentaux, les Balkans occidentaux et les pays de la Méditerranée.

The approach to be followed under the future new Neighbourhood Instrument should thus be applied equally, mutatis mutandis, to the current and future EU/Western NIS borders, EU/Western Balkans borders and EU/Mediterranean borders.


3. La nouvelle législation devrait donc être composée de deux instruments juridiques distincts, à savoir une directive et le présent règlement, qui constitueraient à eux deux le cadre juridique régissant les exigences applicables aux entreprises d’investissement, aux marchés réglementés et aux prestataires de services de communication de données.

(3) The new legislation should as a consequence consist of two different legal instruments, a Directive and this Regulation. Together, both legal instruments should form the legal framework governing the requirements applicable to investment firms, regulated markets and data reporting services providers.


8. Compte tenu de ces éléments et dans le contexte plus large de la communication sur l'Europe élargie, les questions suivantes s'imposent dès lors comme des objectifs pertinents, tant dans le cadre du futur nouvel instrument de voisinage que dans le cadre d'une première phase transitoire.

8. Within the broader context of the Wider Europe Communication, the above considerations suggest the following issues as relevant objectives both for the future new Neighbourhood Instrument, as well as for a first transitional phase.


La quatrième partie décrit d'abord les mesures concrètes que la Commission compte mettre en oeuvre immédiatement, d'ici 2006, pour renforcer la coopération le long de la frontière extérieure dans le cadre du cadre juridique actuel, et procède ensuite à une première analyse des autres démarches possibles pour la période postérieure à 2006, notamment en identifiant les principaux points à examiner en vue de la création d'un futur nouvel in ...[+++]

The fourth section firstly sets out the practical steps that the Commission intends to implement immediately for the period up to 2006, in order to strengthen co-operation activities along the external border within the current legal framework, and then provides an initial analysis of further options for the period post-2006 by identifying key issues to be examined in relation to the creation of a future new Neighbourhood Instrument.


7. se félicite de la communication de la Commission précitée et de la proposition d'un nouvel instrument de voisinage; souhaite que cette initiative joue un rôle essentiel dans les futures relations UE-Russie; estime que ladite communication peut fournir le cadre de la mise en place d'un partenariat économique et de sécurité privilégié avec la Russie; considère, à cet égard, que le tracé et la surveillance d ...[+++]

7. Welcomes the Commission communication on 'Wider Europe - Neighbourhood' and the proposals on a New Neighbourhood Instrument; expects this initiative to play a vital role in future EU-Russia relations and takes the view that it may provide a framework for building a privileged security and economic partnership with Russia; considers that, in this process, special importance should be given to shaping and monitoring the common external borders; as a first step calls for pilot projects on cross border co-operation to be introduced as soon as possible, based on increased co-ordination of projects ...[+++]


7. se félicite de la communication de la Commission "L'Europe élargie - Voisinage: un nouveau cadre pour les relations avec nos voisins de l'Est et du Sud" et de la proposition d'un nouvel instrument de voisinage et estime que la communication de la Commission peut constituer un cadre pour la mise en place d'un partenariat économique et de sécurité privilégié avec la Russie; considère à cet égard, que le tracé et la surveillance des frontières extérieures communes devraient ...[+++]

7. Welcomes the Commission communication on 'Wider Europe - Neighbourhood' and the proposals on a New Neighbourhood Instrument, expects this initiative to play a vital role in future EU-Russia relations and takes the view that it may provide a framework for building a privileged security and economic partnership with Russia; considers that in this process special importance should be given to shaping and monitoring the common external borders; calls as a first step for pilot projects on cross border co-operation to be introduced as soon as possible, based on increased co-ordination of projects carried ...[+++]


Cet instrument rend compte de l'adaptation de l'aide communautaire dans les régions frontalières en fonction de la manière dont elle s'articule avec la nouvelle politique de voisinage, fondée sur une approche en deux temps: la première phase, qui couvre la période allant jusqu'en 2006, devrait s'attacher, d'une manière pragmatique et dynamique, à améliorer les procédures actuelles et à accr ...[+++]

It charts the adaptations to the Community's assistance in the border regions to the new neighbourhood policy, based on a two step-approach: the initial phase up to 2006 should seek pragmatic and dynamic solutions which would improve current cooperation between existing instruments and increase the effectiveness and visibility of cross-border and regional co-operation on the basis of the existing legal framework.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre du futur nouvel instrument de voisinage devrait donc ->

Date index: 2022-05-23
w