Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cadre budgétaire apparaît inutilement modeste " (Frans → Engels) :

La Commission européenne a mis sur pied, en 2015, un groupe de haut niveau chargé de recenser les possibilités d'alléger les règles de la politique de cohésion de toute complexité inutile dans la perspective, d'une part, du réexamen à mi-parcours du cadre financier pluriannuel 2014-2020, auquel le groupe a largement contribué et, d'autre part, de la réflexion sur le cadre budgétaire post-2020.

The European Commission launched the High Level Group in 2015 to identify opportunities to strip cohesion policy rules of unnecessary complexity, in view of both the mid-term review of the 2014-2020 Multiannual Financial Framework (MFF), to which the Group has significantly contributed, and the reflection on the post 2020 budgetary framework.


Les objectifs d'assainissement budgétaire fixés dans le cadre du programme ont été atteints et des facteurs conjoncturels devraient permettre un affermissement de la reprise économique, encore modeste.

The fiscal consolidation targets under the programme have been met, while the modest economic recovery is set to strengthen on the back of cyclical factors.


Les objectifs d'assainissement budgétaire fixés dans le cadre du programme ont été atteints et des facteurs conjoncturels devraient permettre un affermissement de la reprise économique, encore modeste.

The fiscal consolidation targets under the programme have been met, while the modest economic recovery is set to strengthen on the back of cyclical factors.


Le programme ne montrant pas de signe d'une utilisation insuffisante du cadre budgétaire mais, au contraire, une utilisation accrue des ressources même s'il s'agit d'un programme "groupé", la proposition de la Commission visant à proroger le cadre budgétaire apparaît inutilement modeste. Le rapporteur propose donc que le budget soit relevé à 91 millions d'euros, ce qui correspond au cadre budgétaire prévu pour 2004.

As the programme shows no sign of a low take-up rate of appropriations - on the contrary, the take-up rate is increasing despite it being a 'front-loaded' programme - the Commission's proposed budget for the extended programme would seem unnecessarily conservative. Your rapporteur therefore proposes that the budget be increased to € 91 million, which is equal to the budgeted amount for 2004.


Comment allez-vous vous assurer que, à l'avenir, d'autres ministères ne vont pas accumuler ainsi inutilement des données et des informations sur des citoyens et des citoyennes canadiennes, surtout dans le cadre de restrictions budgétaires?

How will you ensure that, going forward, other departments will not do the same and collect unnecessary information on Canadian citizens, particularly in this climate of fiscal restraint?


9. est convaincu, pour ces raisons, que la réussite de la stratégie dépend de la mise à disposition des financements appropriés et identifiables; demande la création d'une ligne budgétaire spécifique pour la stratégie de la mer Noire ainsi que pour l'élaboration de méthodes de versement efficaces, adaptées aux spécificités de la région, et le contrôle de l'utilisation des ressources financières; encourage le financement prioritaire de projets de développement de dimensions modestes; invite la Commission et les régions à promouvoir ...[+++]

9. Is convinced, therefore, that the success of the strategy depends on the provision of appropriate and identifiable funding; calls for the creation of a specific budget line for the Black Sea Strategy, and for the development of efficient disbursement methods, tailored to the specific characteristics of the region, and controls on the use of the funds; encourages priority financing of small-scale development projects; calls on the Commission and regions to promote people-to-people projects in the framework of cross-border cooperation and to provide for and enhance the financing instrument of the Small Project Fund;


sans préjudice du point a), lorsqu'il apparaît, au cours de la procédure budgétaire, que son achèvement pourrait nécessiter la fixation, d'un commun accord, pour l'augmentation des dépenses non obligatoires, d'un nouveau taux applicable aux crédits pour paiements et/ou d'un nouveau taux applicable aux crédits pour engagements — ce second taux pouvant être fixé à un niveau différent du premier — les institutions s'efforceront de dégager un accord entre les deux branches de l'autorité budgétaire dans le cadre de la pro ...[+++]

without prejudice to paragraph (a), if it appears in the course of the budgetary procedure that completion of the procedure might require agreement on the setting of a new rate of increase for non-compulsory expenditure to apply to appropriations for payments and/or a new rate to apply to appropriations for commitments (the latter rate may be at a level different from the former), the institutions will endeavour to secure agreement between the two arms of the budgetary authority by means of the conciliation procedure provided for in A ...[+++]


2. Il n'est pas inutile dans ce contexte, de rappeler que le cadre budgétaire actuel de la rubrique 4, tel que proposé par la Commission dans sa Communication "Agenda 2000", a été revu à la baisse dans la négociation finale du Conseil européen de Berlin de façon relativement forfaitaire, sans réelle discussion quant au contenu à donner à l'avenir des dépenses de cette rubrique.

2. It is worth noting in this context that the current budgetary framework for Heading 4, as proposed by the Commission in its 'Agenda 2000' Communication, was revised downwards in the final negotiations at the Berlin European Council in a relatively blanket fashion, without any real discussion as to the form that expenditure under this heading should take in the future.


Le cadre budgétaire actuel apparaît précaire et ne répond pas complètement aux priorités politiques de l’Union.

The current budgetary framework is acknowledged to be a precarious one, which does not respond fully to the Union’s political priorities.


Ce n’est que sur la base d’une telle évaluation que nous pourrons encore accroître notre efficacité. Je suis par conséquent ravie de savoir qu’un accord a été obtenu en vue d’élargir le cadre budgétaire - modestement, c’est vrai - mais quand même à raison de 55 millions d’euros au lieu de la somme initiale de 50 millions d’euros.

Only by having access to such evaluations can we become still more effective, and I am therefore very satisfied that agreement has been achieved on increasing the budget – by a modest amount, admittedly, but nonetheless to EUR 55 million in place of the original amount of EUR 50 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre budgétaire apparaît inutilement modeste ->

Date index: 2021-02-17
w