Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c-263 fut présenté » (Français → Anglais) :

Ainsi, on peut dire que, concernant ses dispositions principales, la mise en oeuvre du traité EURATOM - si difficile qu'elle fût - présente un bilan positif.

Implementation of the main provisions of the Euratom Treaty, therefore, difficult though it was, has been a success overall.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R0263 - EN - Règlement (UE) n ° 263/2011 de la Commission du 17 mars 2011 mettant en œuvre le règlement (CE) n ° 458/2007 du Parlement européen et du Conseil concernant le système européen de statistiques intégrées de la protection sociale (Sespros) en ce qui regarde le lancement d’une collecte complète de données pour le module Sespros sur les prestations nettes de protection sociale Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE // RÈGLEMENT (UE) N - 263/2011 DE LA COMMISSION // du 17 mars 2011 // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R0263 - EN - Commission Regulation (EU) No 263/2011 of 17 March 2011 implementing Regulation (EC) No 458/2007 of the European Parliament and of the Council on the European system of integrated social protection statistics (ESSPROS) as regards the launch of full data collection for the ESSPROS module on net social protection benefits Text with EEA relevance // COMMISSION REGULATION (EU) No 263/2011 // of 17 March 2011 // implementing Regulation (EC) No 458/2007 of the European Parliament and of the Council on the European system of integrated social protection statistics (ESSPROS) as regards the ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016D2003 - EN - Décision (UE) 2016/2003 de la Commission du 14 novembre 2016 modifiant les décisions 2009/300/CE, 2011/263/UE, 2011/264/UE, 2011/382/UE, 2011/383/UE, 2012/720/UE et 2012/721/UE afin de prolonger la période de validité des critères écologiques pour l'attribution du label écologique de l'Union européenne à certains produits [notifiée sous le numéro C(2016) 7218] (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE ) // DÉCISION (UE) 2016/2003 DE LA COMMISSION - [notifiée sous le numéro C(2016) 7218] // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016D2003 - EN - Commission Decision (EU) 2016/2003 of 14 November 2016 amending Decisions 2009/300/EC, 2011/263/EU, 2011/264/EU, 2011/382/EU, 2011/383/EU, 2012/720/EU and 2012/721/EU in order to prolong the period of validity of the ecological criteria for the award of the EU Ecolabel to certain products (notified under document C(2016) 7218) (Text with EEA relevance ) // COMMISSION DECISION (EU) 2016/2003 // (Text with EEA relevance)


Décision (UE) 2016/2003 de la Commission du 14 novembre 2016 modifiant les décisions 2009/300/CE, 2011/263/UE, 2011/264/UE, 2011/382/UE, 2011/383/UE, 2012/720/UE et 2012/721/UE afin de prolonger la période de validité des critères écologiques pour l'attribution du label écologique de l'Union européenne à certains produits [notifiée sous le numéro C(2016) 7218] (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE )

Commission Decision (EU) 2016/2003 of 14 November 2016 amending Decisions 2009/300/EC, 2011/263/EU, 2011/264/EU, 2011/382/EU, 2011/383/EU, 2012/720/EU and 2012/721/EU in order to prolong the period of validity of the ecological criteria for the award of the EU Ecolabel to certain products (notified under document C(2016) 7218) (Text with EEA relevance )


263.1 En cas de nomination, en application de la Loi sur la faillite et l’insolvabilité, d’un syndic pour voir à l’administration de l’actif d’un failli, un remboursement prévu par la présente partie auquel le failli a droit avant la nomination n’est effectué à son profit après la nomination que si toutes les déclarations à produire en application de la présente partie pour l’ensemble des périodes de déclaration du failli qui prennent fin avant la nomination, ou relativement à des acquisitions d’immeubles effectuées au cours de ces périodes, ont été produites et que si les montants à verser par le failli en application de la présente par ...[+++]

263.1 Where a trustee is appointed under the Bankruptcy and Insolvency Act to act in the administration of the estate of a bankrupt, a rebate under this Part that the bankrupt was entitled to claim before the appointment shall not be paid to the bankrupt after the appointment unless all returns required under this Part to be filed for, or in respect of acquisitions of real property made in, reporting periods of the bankrupt ending before the appointment have been filed and all amounts required under this Part to be remitted by the bankrupt and all amounts payable under this Part by the bankrupt as penalty, interest, an instalment or a re ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011D0263 - EN - 2011/263/UE: Décision de la Commission du 28 avril 2011 établissant les critères écologiques pour l’attribution du label écologique de l’Union européenne aux détergents pour lave-vaisselle [notifiée sous le numéro C(2011) 2806] Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE // DÉCISION DE LA COMMISSION // du 28 avril 2011 // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) // (2011/263/UE) // Appendice I

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011D0263 - EN - 2011/263/EU: Commission Decision of 28 April 2011 on establishing the ecological criteria for the award of the EU Ecolabel to detergents for dishwashers (notified under document C(2011) 2806) Text with EEA relevance // COMMISSION DECISION // of 28 April 2011 // (Text with EEA relevance) // (2011/263/EU) // Appendix I


D'abord, lorsque le projet de loi C-263 fut présenté par mon ex-collègue, M. Roger Clavet, le Président avait dit à ce moment-là, ici, en cette Chambre — et vous étiez alors à ce fauteuil: « La recommandation royale prend une importance particulière, et à titre de Président de la Chambre des communes, je me permets de vous dire que vous devrez être extrêmement prudents, et nous devons être extrêmement vigilants, pour ne pas engager de fonds publics à la place d'un gouvernement minoritaire qui ne pourrait pas résister au vote de la Chambre des communes».

When Bill C-263 was introduced by my former colleague, Roger Clavet, the Speaker said, right here in this House—you were in the chair: “Royal recommendation is particularly important, and as Speaker of the House of Commons, I must say that you have to be extremely careful, and we have to be extremely vigilant, not to commit public moneys under a minority government that could be overturned by a vote in the House of Commons”.


M. Jesse Flis (secrétaire parlementaire du ministre des Affaires étrangères, Lib.): Madame la Présidente, je suis très heureux de présenter la position du gouvernement au sujet du projet de loi C-263 présenté par le député d'Okanagan-Similkameen-Merritt.

Mr. Jesse Flis (Parliamentary Secretary to Minister of Foreign Affairs, Lib.): Madam Speaker, it is with great pleasure that I present the government's position on Bill C-263 tabled by the hon. member for Okanagan-Similkameen-Merritt.


Il y a eu le contrat du traversier Smallwood, 130 millions, qui fut accordé à MIL Davie; la modernisation de destroyers, 286 millions, a été accordée à MIL Davie, mais 1,2 milliard à Linton à Toronto; la construction de frégates, 400 millions à MIL Davie, mais 6,2 milliards à Saint John Shipbuilding; pour des ajustements de contrats militaires, le chantier MIL Davie n'aurait reçu que 263 millions. Ensuite, il y a eu le traversier de Pictou, 50 millions au chantier de Pictou.

The ferry Smallwood, $130 million to MIL Davie; destroyer modernization, $286 million to MIL Davie but $1.2 billion to Toronto-based Linton; frigate construction, $400 million to MIL Davie but $6.2 billion to Saint John Shipbuilding; defence contract adjustments, only $263 million to MIL Davie; the Pictou ferry, $50 million to the Pictou shipyard; minesweepers, $450 million to Fenco Halifax.


Plusieurs d'entr'elles ayant modifié leurs intentions, un seul programme éligible fut présenté à la Commission le 2.2.89.

As several of them changed their plans, only one suitable programme was submitted to the Commission, on 2 February.




D'autres ont cherché : peut     fût présente     sociale texte présentant     texte présentant     la présente     loi c-263 fut présenté     loi c-263     loi c-263 présenté     éligible fut présenté     c-263 fut présenté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c-263 fut présenté ->

Date index: 2023-08-04
w