Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c-201 pourront expliquer " (Frans → Engels) :

Le cas échéant, URBIS recourra aux services d'experts qui pourront expliquer de quelle manière les fonds de l'Union peuvent être combinés avec le financement des banques nationales et locales de développement et avec des possibilités de financement innovantes.

Where needed, it would bring on board experts who can explain how to blend EU funds with national and local promotional banks financing and with innovative financing opportunities.


Par ailleurs, la disponibilité de crèches est un facteur clé pour déterminer si de nombreuses femmes avec de jeunes enfants pourront ou non poursuivre des carrières professionnelles, et elle explique en partie le faible taux d'emploi des femmes dans certaines parties de l'Union européenne, notamment dans les parties les moins prospères, ainsi que les taux élevés d'emploi à temps partiel ailleurs.

Equally, the availability of day care facilities is a key factor in determining whether or not many women with young children are able to pursue working careers, and which, accordingly is part of the reason for low employment rates among women in parts of the EU, especially the less prosperous parts, as well as for high rates of part-time employment elsewhere [26].


Dans les domaines couverts par le MCV, il importera d'identifier et d'expliquer les dispositions destinées à améliorer la lutte contre la corruption et la criminalité organisée, mais il sera également important de voir comment les changements pourront être combinés avec un système judiciaire et répressif mieux administré.

In the areas covered by the CVM, it will be important to identify and explain provisions designed to improve the fight against corruption and organised crime, but it will also be important to see how the changes can be combined with a better managed judicial and law enforcement system.


L'amendement vise à garantir, d'une part, que les députés pourront s'expliquer et, d'autre part, qu'ils ne pourront retarder de manière répétée leur audition pour bloquer la procédure judiciaire engagée à leur encontre.

The amendment aims to ensure that Members may be heard, but that they cannot repeatedly postpone their hearing in order to block judicial proceedings against them.


Dans les domaines couverts par le MCV, il importera d'identifier et d'expliquer les dispositions destinées à améliorer la lutte contre la corruption et la criminalité organisée, mais il sera également important de voir comment les changements pourront être combinés avec un système judiciaire et répressif mieux administré.

In the areas covered by the CVM, it will be important to identify and explain provisions designed to improve the fight against corruption and organised crime, but it will also be important to see how the changes can be combined with a better managed judicial and law enforcement system.


Quand le CERS estimera que les mesures prises ou que les raisons expliquant l'inaction sont insuffisantes, des pressions multilatérales et la divulgation au public pourront être envisagées.

When the ESRB considers that the actions taken or reasons for inaction are insufficient, multilateral pressure and public disclosure are two important instruments to be considered.


J'espère que tous les conflits prendront fin avec les négociations et que la Commission et le Conseil pourront expliquer concrètement ce que l'on entend par travel document light.

I hope that all the disputes surrounding the negotiations will be brought to an end and that the Commission and the Council will soon be able to explain in definite terms what is meant by the ‘travel document light’.


J'espère que tous les conflits prendront fin avec les négociations et que la Commission et le Conseil pourront expliquer concrètement ce que l'on entend par travel document light .

I hope that all the disputes surrounding the negotiations will be brought to an end and that the Commission and the Council will soon be able to explain in definite terms what is meant by the ‘travel document light’.


Par ailleurs, la disponibilité de crèches est un facteur clé pour déterminer si de nombreuses femmes avec de jeunes enfants pourront ou non poursuivre des carrières professionnelles, et elle explique en partie le faible taux d'emploi des femmes dans certaines parties de l'Union européenne, notamment dans les parties les moins prospères, ainsi que les taux élevés d'emploi à temps partiel ailleurs.

Equally, the availability of day care facilities is a key factor in determining whether or not many women with young children are able to pursue working careers, and which, accordingly is part of the reason for low employment rates among women in parts of the EU, especially the less prosperous parts, as well as for high rates of part-time employment elsewhere [26].


Il sera intéressant de voir comment certaines personnes, qui se sentent libres de choisir qui devrait bénéficier de limites réelles en matière de temps de travail et qui ne le devrait pas, pourront expliquer cela aux travailleurs affectés.

It will be interesting to see how some who feel free to pick and choose who should have effective limits on working time and who should not can explain that to the workers affected.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c-201 pourront expliquer ->

Date index: 2025-02-14
w