Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c-10 sera extrêmement » (Français → Anglais) :

Même le premier ministre néo-démocrate du Manitoba, Gary Doer, a fait l'éloge de notre initiative en disant ceci: « Je crois aussi que cela est extrêmement important pour les régions et les collectivités du Canada et que l'argent sera extrêmement utile».

Even Manitoba's NDP Premier Gary Doer has praised our initiative by stating, “I also believe that this is very, very important to the regions and the communities in Canada and the money will be very, very helpful and important”.


Je comprends son point de vue, mais je peux seulement dire que cette approche sera extrêmement bureaucratique et très très difficile à gérer; c'est pourquoi je suis extrêmement réticente à entamer cette discussion.

I understand his point of view, but I can only say that this will be extremely bureaucratic and very, very difficult to manage, so I am very reluctant to enter into this discussion.


Mais souvenons-nous que la médaille a deux faces, ce qui signifie qu’une réduction des droits de douane sera également appliquée aux nouveaux marchés émergeants, et il pourrait être (et je suis sûre, il sera) extrêmement intéressant pour les producteur européens d’y pénétrer, en Chine ou en Inde par exemple.

We have to remember that the coin has two sides, which means that a reduction of tariffs will also take place on the new emerging markets that could be − and I am sure this will happen − of huge interest for European producers to enter into, such as, for example China, and India.


Face à l’imminente entrée en vigueur du nouveau système de préférences généralisées (SPG), il sera peut-être nécessaire de procéder rapidement à une évaluation afin de vérifier la portée des modifications apportées. Le rôle de contrôle du Parlement sera extrêmement important dans le cadre des points complexes, notamment en ce qui concerne l’application pratique des règles d’origine.

Following the imminent entry into force of the new system of generalised preferences (SGP), it will perhaps be necessary to carry out a prompt assessment in order to ascertain the scope of the modifications introduced, and Parliament's control function is going to be extremely important in relation to complex issues, such as the practical application of rules of origin.


Je peux certifier qu’il sera extrêmement complexe pour moi de l’expliquer à mes citoyens - extrêmement complexe - et l’unique sens que je peux donner à cet amendement constitue un reflet du désir de purifier une conscience obscurcie par le soutien à une guerre illégale.

I can guarantee that it will be very difficult for me to explain this to my citizens – very difficult – and the only way I can understand this amendment is as a reflection of a desire to clear a bad conscience after having supported an illegal war.


Un commentaire politique : je crois que cette directive sera extrêmement importante et extrêmement conflictuelle, c’est pourquoi des efforts considérables sont déployés pour que ce texte soit le mieux rédigé et le mieux étayé, de manière à ce qu’il contribue dès le départ à bien orienter le débat.

I have one political comment. I think this is a very important and very hard-hitting directive, which is why we are making every effort to ensure the text is as well processed and substantiated as possible, so that it will help the debate move in the right direction right from the start.


En l'absence d'un mécanisme indépendant, le champ d'action sera extrêmement limité une fois qu'une allégation sera faite.

Without such independence, the scope of action possible after an allegation is made will be extremely limited.


Je crois que cela est extrêmement important car même ceux qui ont voté non, même ceux qui avaient des idées très arrêtées, se sont rangés à la volonté de la population en votant unanimement à la législature. Si la proposition n'obtient pas l'appui de la majorité du Parlement, la population de Terre-Neuve sera extrêmement déçue de ne pouvoir exprimer sa volonté dans la Constitution.

If this doesn't get a majority support in Parliament, I would be terrifically disappointed that the people of Newfoundland can't have their will expressed in the Constitution.


Etant donné que la valeur totale des projets soumis est de 10 miliards d'ECU, la sélection sera extremement rigoureuse.

As the total value of the projects submitted is ECU 10 billion, the selection process will be extremely stringent.


Donc, pour revenir au fédéralisme, vous avez d'un côté, la thèse extrémiste du Bloc québécois qui dit que si on regarde l'évolution du système fédéral depuis 1960, on s'en va vers un système extrêmement centralisateur, un système qui va faire en sorte que, dans un avenir très rapproché, le rôle des provinces sera extrêmement minime, voire inexistant.

But I digress. On the one hand, you have the extremist doctrine of the Bloc Quebecois, which says that, if you look at the evolution of the federal system since 1960, you will see that we are headed for an extremely centralizing system which will soon leave very little power, if any, to the provinces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c-10 sera extrêmement ->

Date index: 2022-08-18
w