Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "directive sera extrêmement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Direction générale I-Relations extérieures:politique commerciale,relations avec l'Amérique du Nord,l'Extrême-Orient,l'Australie et la Nouvelle-Zélande

Directorate-General I-External Relations:Commercial policy and relations with North America,the Far East,Australia and New Zealand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour l'entreprise qui suit les directives et les normes dont vous parlez afin de franchir un cours d'eau, le risque d'enfreindre l'interdiction sera extrêmement faible, parce qu'il n'y aura pas de dommages importants, etc.

The guidelines you're talking about will say, “Buddy, if you're planning to build a stream crossing in this case, and you follow these standards, it's extremely likely that you will not violate the prohibition, because you will not cause serious harm, and so on”.


L’entrée en vigueur de cette directive sera extrêmement importante pour accroître la pression en vue d’amender d’urgence la politique en matière de réduction des risques de l’utilisation des pesticides, qui, dans l’Union européenne, s’est caractérisée par un certain manque d’information et d’inspection des pratiques et produits.

The entry into force of this directive will be extremely important in terms of increasing pressure for the urgent amendment of the pesticide risk reduction policy, which in the EU has been characterised by a certain lack of information and inspection of practices and products.


C’est pourquoi malgré tous les efforts du rapporteur pour trouver un compromis sur cette proposition de directive, y parvenir sera extrêmement difficile.

Therefore, however much the rapporteur tries to find a compromise on this draft directive, it is clear that doing so will be very difficult.


La modification de la base juridique signifie toutefois qu'il sera extrêmement difficile pour les États membres d'aller au-delà des prescriptions établies dans la directive.

However, the change in the legal basis will make it very difficult for Member States to go beyond the requirements laid down in the directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un commentaire politique : je crois que cette directive sera extrêmement importante et extrêmement conflictuelle, c’est pourquoi des efforts considérables sont déployés pour que ce texte soit le mieux rédigé et le mieux étayé, de manière à ce qu’il contribue dès le départ à bien orienter le débat.

I have one political comment. I think this is a very important and very hard-hitting directive, which is why we are making every effort to ensure the text is as well processed and substantiated as possible, so that it will help the debate move in the right direction right from the start.


Les choses vont donc dans la bonne direction, mais la grande question qui se pose est de savoir combien de temps nous pouvons encore attendre, sachant notamment que l’élargissement est imminent et qu’il sera extrêmement difficile de dire ce qu’il faut faire à ces pays si nous ne sommes même pas capables de le mettre en pratique dans nos anciens États membres.

Things are therefore moving in the right direction, but the big question is that of how much longer we can wait – particularly as enlargement is imminent and it will be extremely difficult to tell those countries what to do if we ourselves are not even able to implement this in our old Member States. That is, in my view, the crucial discussion.


"La nouvelle directive sera d'une extrême importance dans la lutte contre le financement du terrorisme et de la criminalité organisée", a ajouté M. Bolkestein".

"The new Directive will be a crucially important measure in the fight against the financing of terrorism and organised crime", Mr Bolkestein added".


Dans la construction navale, une décision doit être prise sur la question de savoir si le régime d'aides actuel (Septième directive), qui permet d'accorder des subventions pouvant s'élever à 9 % du prix contractuel afin de contrer la concurrence de l'Extrême Orient, sera prolongé au-delà de 1993.

In shipbuilding a decision has to be taken whether the existing aid regime (7th Directive), which still allows subsidies of up to 9% of the contract price to match competition from the Far-East will be extended after 1993.


J'ai donné deux extrêmes qui, me semble-t-il, ne sont pas justes et j'ai dit que dans mon esprit, sans l'ombre d'un doute, le résultat sera une forme quelconque d'arbitrage, une décision quant à savoir ce qui va se passer, et je n'ai pas directement mon mot à dire là-dessus.

I gave two extremes that I don't think are fair, and I said, without a doubt, in my mind, the outcome will be some type of arbitration, some determination as to what happens here, in which I won't have direct say.


Toute la région du Bas-Saint-Laurent jusqu'à Trois-Pistoles, à l'île aux Basques, qui est d'ailleurs un des points extrêmes qui ne sera pas directement dans le parc, mais qui pourrait être considéré dans l'ensemble, je pense qu'il y a là des éléments significatifs.

I think there are significant elements in the whole Lower St. Lawrence region, from Trois-Pistoles to Île aux Basques, which incidentally is one the far extremities that will not be directly included in the park but could be considered as part of a whole system.




Anderen hebben gezocht naar : directive sera extrêmement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directive sera extrêmement ->

Date index: 2025-07-18
w