Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c'était pour affirmer non seulement que nous appuyons totalement " (Frans → Engels) :

Il y a une fatigue internationale et certaines personnes veulent exploiter ce sentiment, mais si nous sommes allés là-bas il y a quelques jours, c'était pour affirmer non seulement que nous appuyons totalement M. Latortue, mais aussi que nous appuyons le peuple d'Haïti.

There is some international fatigue, and there are some people who will try to put that forward, but the reason we were there a few days ago was to promote not only that we are totally behind Mr. Latortue, but that we are behind the Haitian people.


Non seulement les libéraux ontariens de Dalton McGuinty ont-ils appuyé ce projet de loi, mais en comité, Michael Bryant, le porte-parole libéral dans les dossiers du procureur général, qui est également professeur de droit adjoint du Osgoode Hall Law School a affirmé: «Nous appuyons ce projet de loi et nous sommes d'a ...[+++]

Not only did Dalton McGuinty's Ontario Liberals support the bill, but in committee the Liberal attorney general critic, Michael Bryant, who is an adjunct law professor from Osgoode Hall Law School, mentioned “We support this bill and this bill should have been passed a long time ago”.


Suite au Conseil européen, je suis heureux de dire que nous avons eu un excellent débat de fond, au cours duquel le Conseil européen n’a pas seulement confirmé qu’il restait totalement engagé en faveur de l’atteinte des objectifs qu’il s’était fixés sur ...[+++]

After the European Council, I am happy to say that we had a very good, substantive debate in which the European Council not only confirmed that it remained fully committed to the targets it had set for energy and climate change, but also backed them up with agreement on precise deadlines.


Non seulement beaucoup d'agriculteurs nous ont dit qu'ils avaient des problèmes avec le programme, mais deux ou trois comptables m'ont affirmé que c'était un véritable cauchemar.

Not only have we heard a lot of farmers speak to the difficulties of it, but I had two or three accountants tell me that it was a nightmare.


Premièrement, il est regrettable que non seulement le commissaire mais aussi certains de mes collègues aient affirmé que si la proposition de M. Nisticò était adoptée, la recherche deviendrait impossible ou - pour présenter ce reproche de manière plus édulcorée - nous serions t ...[+++]

For a start, it is unfortunate that not only the Commissioner, but also a number of Members of this House have asserted that the adoption of Mr Nisticò’s proposal would make research impossible or – to put the charge in a diluted form – that we would then be entirely dependent on the United States.


Il s'agit véritablement d'un travail réalisé en connaissance de cause, non seulement en raison de son ancienneté au Conseil, mais aussi parce que je peux affirmer, en tant que témoin d'exception, qu'il y a maintenant dix ans, lorsque nous préparions le traité de Maastricht, M. Poos, qui était alors mem ...[+++]

It really is a piece of work carried out with knowledge of the subject, not only because he is a veteran of the Council, but because I witnessed perfectly, ten years ago when we were preparing the Treaty of Maastricht, how Mr Poos, then a member of the Council with the government of Mr Santer, along with Mr Santer, showed the same attitude of openness, cooperation and solidarity towards Parliament which he is now proposing in his r ...[+++]


Le premier se lit comme suit: Attendu que le Parlement désire réaffirmer le rôle du Canada en tant que chef de file mondial en matière de gestion des océans et des ressources marines; Sans doute ce projet de loi était-il teint par le ministre qui, alors, était son initiateur, mais inscrire dans un projet de loi, pas dans un énoncé de politique, dans un projet de loi, que le Parlement désire réaffirmer le rôle d ...[+++]

The first one states: Whereas Parliament wishes to reaffirm Canada's role as a world leader in oceans and marine resources management; This bill might have been coloured by the minister who initiated it, but the, not a policy statement, states: Whereas Parliament wishes to reaffirm Canada's role as a world leader in oceans and marine resources management; In our opinion, this is not only pompous, but in view ...[+++]


En conclusion, je veux affirmer de nouveau que nous appuyons pleinement le projet de loi C-20 en tant que code législatif visant non seulement à empêcher la sécession unilatérale d'une province, mais aussi à assurer le bien-fondé et la clarté du processus de consultation, des questions posées et de l'expression de l'opinion politique nécessaire pour en arrive ...[+++]

In conclusion, let me reiterate again our support for Bill C-20 as a legislative code designed not only to prevent unilateral secession of a province but to ensure there is reason and clarity in the processes of consultation, the questions that are asked, and the expression of political opinion required to effect so serious an event.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'était pour affirmer non seulement que nous appuyons totalement ->

Date index: 2022-07-23
w