Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c'est-à-dire un groupe dont le sénat doit défendre » (Français → Anglais) :

C'est indéniable. D'après les statistiques, il y en a peut-être 170 000 ou 200 000, mais c'est une minorité, c'est-à-dire un groupe dont le Sénat doit défendre les droits.

The numbers would indicate that there may be upwards of 170,000 or 200,000, but statistically and in every other way they are a minority, and we are here as a Senate to defend minority rights.


Ancien président de la commission des affaires étrangères du Sénat et de la commission judiciaire du Sénat, il est connu pour dire ce qu’il pense, parfois pour défendre des causes loin d’être populaires à l’époque.

A former Chairman of the Senate Foreign Relations Committee and the Senate Judiciary Committee, he is known to speak his mind, sometimes to defend causes which are far from popular at the time.


Dans le système américain de l'avis et du consentement, le Sénat ne procède pas à une évaluation critique du candidat, mais vote simplement pour accepter ou rejeter sa nomination (Le sénat, qui doit statuer selon un calendrier strict, peut également reconsidérer sa décision dans un délai de deux jours, sur proposition d'un sénateur ayant voté avec la majorité.) Le vote est public, à moins que le Sénat n'en décide autrement (Même dan ...[+++]

Under the American system of advice and consent, the US Senate does not attempt a critical evaluation of the candidate but simply votes to accept or reject the nomination (The Senate, which has to act within a strict timetable, can also reconsider its decision within a couple of days, on a proposal from a Senator who voted with the majority.) The vote takes place in public unless the Senate decides otherwise (Even in the exceptional circumstances of a closed vote, any Senator can choose to publicise his or her vot ...[+++]


Si cette Europe veut se prendre au sérieux, elle doit défendre avec force l'idée de cette Cour pénale et doit également dire aux États-Unis qu'ils sont notre plus important allié, mais qu'un tel allié appartenant au monde libre a justement le devoir de prendre le droit au sérieux, même si celui-ci pourrait le mettre dans l'inconfort.

If Europe wants to take itself seriously, it must fight for this criminal court and must say to the United States of America that they are indeed our most important ally, but that just such an ally has a duty within the free world to take the law seriously, however uncomfortable it may find it.


(2) L'une des tâches principales des intervenants dans ce domaine, notamment les services répressifs et les unités de prévention de la criminalité de tous les pays européens est de protéger et de défendre tous les groupes particulièrement exposés de la société, dont la situation doit faire l'objet d'une attention particulière de la part des autorités.

(2) One of the most important tasks of actors in this area, including law enforcement authorities and crime prevention units in all European countries is to protect and safeguard all exposed groups in society and the position of such groups should be paid special heed by the authorities.


Voilà pourquoi je crois que le Parlement européen doit non seulement souhaiter la paix et tout faire en sa faveur, mais aussi dire clairement à ce gouvernement que nous estimons, à ce pays auquel nous sommes sincèrement liés et que nous voulons défendre, qu'il est de son devoir de changer, et que c'est justement pour le défendre que nous demandons qu'il change.

That is why I feel that, while the European Parliament must call for peace and make every effort to bring peace to the region, it must also state clearly that a government which we respect, a country for which we have sincere affection and which we want to protect has a responsibility to change, and that it is precisely because we want to protect it that we are asking it to do so.


Ceci implique certainement la nécessité que le Conseil donne au plus tôt à la Commission un mandat de négociation, afin qu'il soit possible de parler d'une seule voix face aux États-Unis, qu'il soit possible de contrôler ce qui se passe sur ce front, c'est-à-dire : que l'on doit se défendre, ou que l'on doit utiliser les mêmes armes dans la situation où nous sommes.

This certainly means that we need the Council to confer a negotiating mandate upon the Commission as soon as possible, we need to be able to speak with one voice before the United States and we need to be able to monitor what happens on that front. In other words, we must either defend ourselves or ensure that we all play according to the same rules in this situation.


Le gouvernement a mis sur pied un groupe d'experts dont le mandat était d'écouter ce que tous les groupes intéressés avaient à dire au sujet du fonctionnement de la Commission canadienne du blé et de la façon dont nous commercialisons le grain, d'écouter les différents points de vue, qu'ils soient en faveur ou qu'ils soient contre (1835 ) Il n'y a pas de doute que ce groupe d'experts doit s'assurer qu'il entend des représentants de tous les secteurs de l'économie, de tous les groupes intéressé ...[+++]

The government has set a panel in place to listen the concerns of every group involved in the way the Canadian Wheat Board operates and in the way we market grains in the country, listening to all opposing and supporting points of view (1835) There is absolutely no question the panel is to make certain it hears from all sectors of the economy, every interested group, and reports back to the government.


La Commission doit tenir compte du fait que l'étiquetage devrait notamment : - être intelligible, c'est-à-dire lisible et facile à comprendre pour les consommateurs ; - être distinctif, c'est-à-dire permettre la distinction nécessaire entre l'étiquetage du produit d'une part, et les autres informations et la publicité relatives au produit, d'autre part ; - être pertinent, c'est-à-dire ne pas être trompeur et comporter les informations suffisantes per ...[+++]

7.1992. Annex ISSUES TO BE ADDRESSED BY THE COMMISSION 1. The Commission should give consideration to the fact that labelling ought in particular to be: - comprehensible, i.e. legible and easy for the consumer to understand; - distinctive, i.e. make the necessary distinction between product labelling, on the one hand, and other information and advertising given on the product, on the other; - relevant, i.e. not be misleading and contain sufficient information enabling consumers to make purchasing decisions based on the information they find important regarding a particular product; - transparent, i.e. enabling consumers to compare different products within the same group of produc ...[+++]


Le sénateur Stratton: J'aimerais en savoir plus sur la gestion de l'offre. Votre diapositive indique que le régime de la gestion de l'offre est en évolution, que la stratégie actuelle consiste à défendre le régime sur les tribunes internationales, et vous avez parlé du groupe spécial de l'ALÉNA dont le rapport doit paraître en juillet ou en août, et ...[+++]

Senator Stratton: I am rather curious about the supply management system, particularly when your slide shows it as being an evolving supply management system and the current strategy is to defend our system and that NAFTA panel report in July or August, as you said, and that the next step would be to continue the defence of our supply management system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est-à-dire un groupe dont le sénat doit défendre ->

Date index: 2025-02-22
w