Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c'est-à-dire que nos concitoyens vont vivre " (Frans → Engels) :

Je reviens donc à ce phénomène qui exerce une pression structurelle sur le système de santé, c'est-à-dire que nos concitoyens vont vivre de plus en plus longtemps, ce qui signifie qu'il va falloir avoir des services de soutien à domicile extrêmement fonctionnels.

I now come back this structural pressure on our health care system from our fellow citizens living longer and longer, which means that we will need extremely efficient home support services.


J'invite donc le député de Barrie et ce gouvernement à s'attaquer aux problèmes d'emploi des Canadiennes et Canadiens, à mettre en place des mesures qui permettront à nos concitoyens de vivre dans la dignité, et à trouver des moyens pour que les familles de nos circonscriptions ne vivent plus à attendre le prochain chèque de paie pour faire l'épicerie.

I therefore invite the hon. member for Barrie and this government to address the employment problems facing Canadians, to implement measures that will help the people of Canada to live in dignity, and to find ways to help families in our ridings so that they do not have to live paycheque to paycheque in order to be able to buy groceries.


Puisque j’ai encore quelques secondes, je voudrais encore vous dire une chose: faites d’abord de bonnes provocations, qui vont très loin, et nous arriverons à faire ensemble de bonnes propositions pour nos concitoyens européens.

As I have a few seconds left, I would like to say another thing to you: be provocative in the first instance; go far with your suggestions, and we will manage to come up with good proposals together for our fellow European citizens.


Que voulons-nous, où voulons-nous aller et que voulons-nous dire à nos concitoyens pour pouvoir vivre en paix à l’intérieur de nos frontières et contribuer à la paix mondiale hors de ces frontières?

What do we want, where do we want to go and what do we want to say to our citizens so that we can live in peace within our frontiers and contribute to global peace outside them?


Il va sans dire que nous pouvons tenter de renforcer le processus de cohésion entre nos concitoyens et l’UE en mettant sur pied des programmes d’échange et des événements, mais les résultats seront bien meilleurs si les citoyens y vont de leurs propres initiatives. C’est justement là qu’intervient ce programme.

Only when the European Union obtains concrete results for its citizens can we count on support for this European Union. Needless to say, we can try to enhance the bonding process between our citizens and the EU by organising exchange programmes and events, but it is always more successful if the citizens come up with their own initiatives, which is where this programme comes in.


- (ES) Madame la Présidente, avant toute chose, je voudrais formuler des vœux de prompt rétablissement à notre collègue, M. Staes, mais je crois qu'il faut également rappeler et demander aux médias de dire à nos concitoyens que notre vie n'est pas un chemin de velours, que vivre pratiquement comme des nomades, toujours par monts et par vaux, n'est pas l'idéal pour la santé.

– (ES) Madam President, I very much hope that Mr Staes will get well soon, but I believe that we should also remind and ask the media to inform our co-citizens that our life is not a bed of roses, and that coming and going like nomads is not the best thing for our health.


Il faut absolument que les citoyens qui sont touchés par ces choses puissent venir dire au gouvernement ce que ça veut dire, dans la vraie vie, ce que ça veut dire quotidiennement que de passer de 275 $ par semaine à 214 $, pour que le gouvernement comprenne quel genre de réalité ils vont vivre dans leur situation.

The people affected should be able to tell the government what it means in real life to go from $275 a week to $214, to make the government understand how the bill would affect them in real life.


Ce que cherchent à faire les politiciens comme nous, c'est de tâcher de créer un meilleur environnement dans lequel nos concitoyens devraient vivre, un meilleur environnement sur le plan économique, mais aussi sur le plan social et écologique et à tous autres égards.

The aim of politicians such as us is to try to create a better environment in which our people should live, a better environment economically but also a better environment socially, environmentally and in every other way.


Nos concitoyens veulent vivre leur vie sans avoir à redouter les criminels dangereux et violents qui travaillent dans l'ombre, à proximité.

People want to be able to live their day-to-day lives without having to worry about dangerous and violent criminals working in the shadows of their streets and communities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est-à-dire que nos concitoyens vont vivre ->

Date index: 2020-12-29
w