Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c'est également notre devoir " (Frans → Engels) :

La biodiversité est également notre capital naturel, source de services écosystémiques qui sous-tendent notre économie.

Biodiversity is also our natural capital, delivering ecosystem services that underpin our economy.


Cependant, tout en promouvant et en protégeant cette liberté en ligne conformément à la charte des droits fondamentaux de l’UE, il est de notre devoir de protéger les citoyens contre les groupes criminels organisés qui tentent d'exploiter à leurs fins cette liberté.

But while promoting and protecting this online freedom in line with the Charter of Fundamental Rights of the EU, we must also strive to protect citizens from the organised criminal gangs who seek to exploit such openness.


Il est de notre devoir à tous de créer un environnement dans lequel chacun puisse développer ses talents, indépendamment de son parcours ou de ses origines.

It is our common duty to create an environment in which everyone’s talents thrive, regardless of background or origin.


C'est notre responsabilité et c'est également notre devoir envers les familles canadiennes.

It is not only our responsibility, it is our duty to Canadian families.


«Il est de notre devoir de fournir un cadre approprié pour que la population puisse faire ses propres choix.

It is our duty to deliver the right framework so that people can make their own choice.


Notre devoir, mais aussi notre intérêt, est de leur donner la possibilité et les moyens de mener une vie sûre et décente.

Our duty, and also our interest, is to give people the chance and the means for a safe and decent life.


Toutefois, il est également de notre devoir de garantir que les valeurs mêmes sur lesquelles l'Union a été établie ne soient pas mises en cause.

But it is equally our duty to ensure that the very values the Union has been build upon are not being undermined.


Il est également de notre devoir de faire progresser la connaissance humaine en encourageant sur le plan tant quantitatif que qualitatif la mobilité des étudiants, des enseignants et des chercheurs.

It is also our duty to advance human knowledge by making a quantitative and qualitative leap forward in the mobility of students, teachers and researchers.


Honorables sénateurs, lorsque nous avons accepté de siéger dans cette Chambre, nous avons accepté en même temps d'être fidèles aux nobles devoirs qui nous étaient confiés: notre devoir envers l'institution du Sénat, que nous avons la responsabilité de rendre efficace et pertinente, notre devoir envers nos partis politiques respectifs, qui sont le véhicule primordial de notre action et de notre engagement publics. Mais, surtout, nous avons accepté notre ...[+++]

Honourable senators, when we agreed to sit in this chamber, we also agreed to be true to the noble duties we were given: our duty to the Senate as an institution, which we have a responsibility to make effective and relevant; our duty to our respective political parties, which are the primary vehicles of our action and our public commitment; but the most important duty we have accepted is our duty to the Constitution of this country, which gives us weighty responsibilities vis-à-vis the people of the regions we represent and the Can ...[+++]


M. FLYNN a également souligné qu' "il est de notre devoir de veiller à ce que l'Europe des années 1990 et au-delà soit basée sur le respect fondamental de la dignité humaine".

Mr FLYNN said "it is our duty to ensure that the Europe of the 1990s and beyond is based on fundamental respect for human dignity".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est également notre devoir ->

Date index: 2023-02-14
w