Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c'est un récit extrêmement émouvant " (Frans → Engels) :

J'examinerai avec la plus extrême attention les recommandations émanant du “Nouveau récit sur l'Europe”.

I will study the recommendations from the New Narrative for Europe with utmost attention.


M. Rod MacRae (témoignage à titre personnel): Pardonnez-moi si je vous parais un peu confus après ce récit très émouvant.

Mr. Rod MacRae (Individual Presentation): I apologize if I don't sound too articulate after that very moving story.


Il est extrêmement émouvant d'entendre la gratitude dans la voix des nouveaux citoyens canadiens de tous horizons.

To hear the gratitude in the voices of new Canadian citizens from all backgrounds is truly moving.


Notre séance d’hier après-midi a été marquée par un témoignage extrêmement émouvant, mais les dérapages des ordres du jour ont conduit à déplacer les interventions sur des sujets aussi importants que la crise financière de plus de deux heures, perturbant totalement l’ordre des orateurs. Je pense que ce n’est pas compatible avec le bon fonctionnement de cette maison.

Our sitting yesterday afternoon was marked by an extremely moving account, but the disruption to the agenda meant that the speeches on topics as important as the financial crisis were postponed by more than two hours, totally interfering with the order of speakers.


J'ai lu cet article et je l'ai trouvé extrêmement émouvant.

I read this article, and it's extremely moving.


Tel est le récit émouvant d’une Bosniaque qui a perdu son mari et son fils âgé de 12 ans lors du massacre de Srebrenica en juillet 1995.

This is the moving account of a Bosnian lady who lost both her husband and her 12-year-old son during the Srebrenica massacre in July 1995.


C'est un récit extrêmement émouvant, non seulement de ses responsabilités au Tibet et envers le Tibet mais également de ses conceptions spirituelles.

It is an extremely moving account, not just of his responsibilities in and towards Tibet but also of his spiritual views as well.


Cela me rappelle des moments extrêmement émouvants que j'ai vécus à l'été 2000 lorsque ce gouvernement a voulu importer du combustible nucléaire MOX, qui venait de la Russie et des États-Unis. Je me suis levée de mes cinq pieds et cinq pouces et j'ai entrepris la bataille.

This reminds me of the very moving times we went through in the summer of 2000, when this government wanted to import MOX fuel from Russia and the U.S. I stood up to this, all five feet, five inches of me.


Je lui conseillerais une chose : qu'il écoute sur Radio 4 à la fin du mois de mars la première séquence de l'émission Reith Lectures, où il pourra entendre un discours extrêmement émouvant et convaincant du commissaire en charge des relations extérieures à ce sujet.

One thing I would advise him to do is to listen to Radio 4 at the end of March to the first Reith lecture where he will hear the Commissioner for External Relations giving an extremely moving and convincing lecture on this whole subject.


J'ai entendu, en provenance de l'Acadie, de l'Ontario, de l'ouest des États-Unis, et du Québec aussi, des points de vue extrêmement émouvants sur le besoin de passer à une nouvelle génération de projets, une nouvelle génération de réseaux et une nouvelle génération inclusive qui intègre les marchés culturels au Québec, au Canada, aux États-Unis et dans les Amériques.

I heard voices from Acadia, Ontario, the western United States, and from Quebec as well, expressing extremely moving views about the need for a new generation of projects and networks and a new inclusive generation that integrates the cultural markets in Quebec, Canada, the United States and the Americas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est un récit extrêmement émouvant ->

Date index: 2022-09-15
w