Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte d'histoires
Carte des histoires
Carte des histoires utilisateur
Carte des récits
Carte des récits utilisateur
Cartographie d'histoires
Cartographie des histoires
Cartographie des histoires utilisateur
Cartographie des récits
Cartographie des récits utilisateur
Cas de rigueur d'extrême gravité
Cas individuel d'extrême gravité
Cas personnel d'extrême gravité
Chanteur de récital
Chanteuse de récital
Extrême climatique
Observations aberrantes
Observations extrêmes
Observations extrêmes aberrantes
Phénomène climatique extrême
Rayonnement ultraviolet extrême
Rayons ultraviolets extrêmes
Récit mentionné dans le FRP
Récit que contient le FRP
Récit à la chaîne
Récit à maillons
Situation personnelle grave
UV extrême
Ultraviolet extrême
Ultraviolets extrêmes
Valeurs aberrantes
Valeurs extrêmes
événement climatique extrême
événement extrême
événement grave situé aux extrêmes de la courbe
événement situé aux extrêmes de la courbe

Traduction de «récit extrêmement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rayonnement ultraviolet extrême | ultraviolet extrême | UV extrême | rayons ultraviolets extrêmes | ultraviolets extrêmes

extreme-ultraviolet radiation | EUV radiation | extreme ultraviolet | EUV | extreme UV


récit à la chaîne [ récit à maillons ]

chain story


chanteur de récital [ chanteuse de récital ]

recital singer


récit que contient le FRP [ récit mentionné dans le FRP ]

PIF narrative


cartographie des récits utilisateur | cartographie des histoires utilisateur | cartographie des récits | cartographie des histoires | cartographie d'histoires

user story mapping | story mapping


carte des récits utilisateur | carte des histoires utilisateur | carte des récits | carte des histoires | carte d'histoires

user story map | story map


événement climatique extrême | extrême climatique | phénomène climatique extrême

extreme climate event


événement extrême | événement grave situé aux extrêmes de la courbe | événement situé aux extrêmes de la courbe

tail event


observations aberrantes | observations extrêmes | observations extrêmes aberrantes | valeurs aberrantes | valeurs extrêmes

outliers


cas individuel d'extrême gravité | cas personnel d'extrême gravité | cas de rigueur d'extrême gravité | situation personnelle grave

serious case of personal hardship | case of serious personal hardship
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'examinerai avec la plus extrême attention les recommandations émanant du “Nouveau récit sur l'Europe”.

I will study the recommendations from the New Narrative for Europe with utmost attention.


Ce qu'on peut voir, quand on examine les différents cas, c'est que les récits de radicalisation sont extrêmement différents.

What we can see when we line up all the cases is that the stories of radicalization are extremely different.


Le journal livre un récit extrêmement maigre, presque impersonnel, mais c’est justement ce caractère impersonnel qui pousse le narrateur à réexaminer sa relation avec son père.

The diary is very scant, almost impersonal, but it is exactly this impersonality which pushes the narrator to re-examine the personal relationship he had with his father.


Ce sont des récits extrêmement violents dont la majorité comporte des actes sexuels montrant le plus souvent de jeunes enfants, âgés de moins de dix ans, engagés dans des actes sexuels sadomasochistes et violents [.]. Ce matériel présente les enfants comme s'ils aimaient être battus et victimes de violence sexuelle.

They're extremely violent stories, the majority of them, with sexual acts involving very young children, in most cases, under the age of 10 engaged in sado-masochistic and violent sex acts.And the theme is often that the child enjoys the beatings and the sexual violence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que le gouvernement de la RPDC continue à refuser l'accès du territoire au rapporteur spécial de l'Organisation des Nations unies sur la situation des droits de l'homme en RPDC et au rapporteur spécial de l'Organisation des Nations unies sur le droit à l'alimentation ainsi qu'à des organisations non gouvernementales de défense des droits de l'homme, ce qui fait obstacle à toute enquête sur la situation des droits de l'homme; considérant toutefois que de nombreux récits faits, notamment, par des victimes qui sont parvenues à fuir du pays donnent à entendre que concept extrêmement ...[+++]

B. whereas the government of the DPRK continues to deny access to the UN Special Rapporteur on the situation of human rights in the DPRK and the UN Special Rapporteur on the right to food, as well as to non-governmental human rights organisations, which hampers investigation of the human rights situation; whereas, however, multiple reports, notably by victims who have managed to flee the country, suggest a most serious pattern of violations, including executions, torture, detention of political prisoners and inhumane prison conditions,


J. considérant que les estimations, faites par des témoins, du nombre de personnes enfermées dans des camps de rééducation (de travail), dans des camps de détention et dans les prisons vont jusqu'à 200 000 et que les récits, notamment de personnes libérées des camps – Kang Chol Hwan, par exemple –, donnent à entendre que tortures et mauvais traitements sont répandus et que les conditions de vie y sont extrêmement dures,

J. whereas witnesses estimate the number of people confined in "re-education (labour) camps", "detention camps" and prisons at up to 200 000, and reports, notably by those released from camps such as Kang Chol Hwan, suggest that torture and ill-treatment are widespread and conditions very harsh,


J. considérant que les estimations, faites par des témoins, du nombre de personnes enfermées dans des camps de rééducation (de travail), dans des camps de détention et dans les prisons vont jusqu'à 200 000 et que les récits, notamment de personnes libérées des camps – Kang Chol Hwan, par exemple –, donnent à entendre que tortures et mauvais traitements sont répandus et que les conditions de vie y sont extrêmement dures,

J. whereas witnesses estimate the number of people confined in ‘re-education (labour) camps’, ‘detention camps’ and prisons at up to 200 000, and reports, notably by those released from camps such as Kang Chol Hwan, suggest that torture and ill-treatment are widespread and conditions very harsh,


C'est un récit extrêmement émouvant, non seulement de ses responsabilités au Tibet et envers le Tibet mais également de ses conceptions spirituelles.

It is an extremely moving account, not just of his responsibilities in and towards Tibet but also of his spiritual views as well.


Aussi tentant que cela puisse être, je vais faire grâce à mes collègues du récit de cet épisode. Je me contenterai simplement de dire que ce débat entre dans la même catégorie que celui sur le projet de loi de mise en oeuvre de l'Accord de libre-échange et celui sur le projet de loi concernant la TPS comme exemples de déclarations extrêmes, de faux arguments et d'obstructionnisme mesquin.

No matter how tempting, I shall spare colleagues any history of that episode, except to say that it stands side by side with the FTA enabling legislation and the GST bill as examples of extreme statements, false arguments and petty obstructionism.


Le rapport précise que «plus de la moitié des récits individuels recueillis font état d'assassinats survenus dans des conditions diverses, ce qui représente un niveau de violence extrêmement élevé».

The report adds that “more than half of the individual accounts heard refer to murders committed under various conditions, thus reflecting an extremely high level of violence”.


w