Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c'est un camouflet cinglant infligé » (Français → Anglais) :

Il n'y va pas avec le dos de la cuiller. C'est un camouflet cinglant infligé au régime conservateur actuel.

That is a pretty damning indictment of the current Conservative regime and very strong words.


Compte tenu des nouvelles poursuites, de notre victoire retentissante en cour d'appel aux États-Unis et du camouflet incontestablement infligé à la réputation de Blackboard sur le marché, tous les litiges se sont réglés en notre faveur en décembre 2009.

As a result of the new suits, the overwhelming U.S. appellate win, and the undeniably smeared reputation that Blackboard had received in the marketplace, all of the litigation was favourably settled in December 2009.


Monsieur le Président, le Tribunal de la sécurité sociale vient d'infliger tout un camouflet à ce gouvernement en affirmant qu'il avait outrepassé ses pouvoirs en réclamant des dizaines de milliers de dollars à une centaine d'employés d'une usine de fruits de mer.

Mr. Speaker, the Social Security Tribunal just slapped the government in the face by saying that it exceeded its authority when it claimed tens of thousands of dollars from 100 employees of a seafood plant.


Monsieur le Président, il semble qu'encore une fois, le premier ministre inflige un camouflet aux gens d'Edmonton.

Mr. Speaker, it appears that the Prime Minister is once again giving the people of Edmonton the back of his hand.


– La résolution sur la situation des Roms est un sévère camouflet pour Nicolas Sarkozy et un cinglant rappel à l’ordre du Parlement européen.

– (FR) The motion for a resolution on the situation of the Roma people is a major snub for Mr Sarkozy and a scathing call to order from the European Parliament.


Ce rapport inflige également un camouflet à tout entrepreneur sensé désireux de délocaliser sa production vers un État membre où il peut employer une main-d’œuvre qualifiée, bon marché et assidue.

The report is also a slap in the face for any right-thinking entrepreneur who wishes to move production to another Member State where he can find qualified, cheap and industrious workers.


M. Russ Hiebert (Surrey-Sud—White Rock—Cloverdale, PCC): Monsieur le Président, les juges ont tout juste infligé des camouflets pour certaines des infractions criminelles les plus graves.

Mr. Russ Hiebert (South Surrey—White Rock—Cloverdale, CPC): Mr. Speaker, judges have been handing out slaps on the wrist for some of the most serious criminal offences.


- Madame la Présidente, l’échec de Cancun est un camouflet infligé par les pays du Sud aux puissances impériales que sont les États-Unis et l’Union européenne.

– (FR) Madam President, the failure in Cancún is a snub inflicted by the countries of the South on the imperial powers of the United States and the European Union.


Le camouflet infligé aux ultra-conservateurs par les élections législatives est sérieux.

This hit the ultra-conservatives during the parliamentary elections particularly hard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est un camouflet cinglant infligé ->

Date index: 2022-07-02
w